Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faites-le maintenant
N'attendez pas au printemps

Vertaling van "maintenant indiquer pourquoi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Pourquoi attendre au printemps? Faites-le dès maintenant! [ N'attendez pas au printemps | faites-le maintenant ]

Why wait for Spring? Do it now! [ Don't wait for Spring - do it now ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pourriez-vous nous indiquer pourquoi les dépenses nettes prévues semblent diminuer, compte tenu du fait que nous ne sommes plus maintenant en train d'essayer de réduire le déficit, ou bien les chiffres que nous regardons ne sont-ils pas les bons?

Could you indicate why there seems to be a decline in net planned expenditures, considering the fact that we are out of the exercise related to deficit reduction, or are we looking at the wrong set of figures?


Je ne reprendrai pas ses propos, mais il a certainement décrit en détails pourquoi ce projet de loi est nécessaire et pourquoi nous espérons maintenant que le projet de loi C-55 permettra de régler les problèmes que le projet de loi C-30 du gouvernement et les propos du ministre avaient créés à l'époque. Comme l'a indiqué l'intervenante précédente, cela avait suscité une grande controverse au pays.

I will not go back and quote those reasons, but he certainly outlined very extensively why the bill was necessary and why we are now supporting Bill C-55 to overcome the problems that were actually created by the government itself in bringing in Bill C-30 and by the remarks of the minister at the time, which the previous speaker talked about, which created such great controversy in the country.


La Commission indique que par le passé, les États membres ont simplement repris mot pour mot le texte de la directive dans leur droit national, c'est pourquoi elle propose maintenant un règlement au lieu d'une directive.

The Commission states that in the past, Member States have simply taken over the text of the directive and reproduced it verbatim into national law. Thus the Commission proposes now a Regulation instead of a Directive.


La Commission est-elle en mesure d’expliquer pourquoi une stratégie lancée il y a deux ans seulement doit maintenant être “relancée” ? Peut-elle également indiquer les raisons de l’échec de la stratégie d’origine et exposer brièvement les objectifs poursuivis par la nouvelle stratégie ?

Can the Commission explain why a strategy launched only two years ago is now in need of a 'relaunch', indicate the reasons for the failure of the original strategy and outline the objectives that the new strategy seeks to achieve?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission est-elle en mesure d’expliquer pourquoi une stratégie lancée il y a deux ans seulement doit maintenant être ”relancée”? Peut-elle également indiquer les raisons de l’échec de la stratégie d’origine et exposer brièvement les objectifs poursuivis par la nouvelle stratégie?

Can the Commission explain why a strategy launched only two years ago is now in need of a 'relaunch', indicate the reasons for the failure of the original strategy and outline the objectives that the new strategy seeks to achieve?


J'ai indiqué que je pouvais mieux comprendre maintenant son comportement, depuis que je l'ai vu ou que je pouvais mieux comprendre également pourquoi les citoyens romains ne l'avaient pas élu maire de leur ville. Et c'est cela qui a suscité de vifs applaudissements à la tribune". Vox populi, vox dei", quand bien même le règlement ne le prévoit pas.

Vox populi, vox dei" – even if the Rules of Procedure make no provision for that.


J'ai indiqué que je pouvais mieux comprendre maintenant son comportement, depuis que je l'ai vu ou que je pouvais mieux comprendre également pourquoi les citoyens romains ne l'avaient pas élu maire de leur ville. Et c'est cela qui a suscité de vifs applaudissements à la tribune". Vox populi, vox dei" , quand bien même le règlement ne le prévoit pas.

Vox populi, vox dei" – even if the Rules of Procedure make no provision for that.


J'aimerais maintenant indiquer pourquoi le projet de loi demande que le prélèvement d'échantillons soit effectué au moment de la condamnation et non au moment de l'arrestation ou de l'accusation, comme certains collègues le proposent.

I would now like to explain why the bill provides for samples to be taken at the time of sentencing, and not when an arrest is made or a charge laid, as certain colleagues are proposing.


C'est pourquoi le nouveau gouvernement du Canada a maintenant pris des mesures fondées sur l'expérience et les leçons apprises, comme je l'ai indiqué plus tôt.

That is why Canada's new government has now taken action based on evidence and lessons learned, as I mentioned earlier.


C'est pourquoi, dans le projet de loi C-26, il est déjà indiqué que les agences de voyages peuvent dès maintenant enclencher des négociations auprès des compagnies aériennes.

That's why Bill C-26 indicates that travel agencies can immediately begin negotiations with airlines.




Anderen hebben gezocht naar : attendez pas au printemps     faites-le maintenant     maintenant indiquer pourquoi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintenant indiquer pourquoi ->

Date index: 2021-01-12
w