Le président: Est-il juste de dire que les changements qui ont été apportés dans l'industrie des fonds mutuels, dont un certain nombre sont, comme vous l'avez signalé, des mesures que l'industrie a maintenant décidé d'appliquer volontairement, l'ont été uniquement en raison des pressions qui ont été exercées par le public et qui ont amené l'industrie elle-même à conclure qu'il était préférable pour elle de se charger de la réforme plutôt que de subir une réforme dont elle n'aurait pas été le maître d'oeuvre?
The Chairman: Is it fair to say that these changes in the mutual fund industry, a number of which, as you pointed out, are coming about voluntarily now from the industry, have in fact come about only because of public pressure which caused the industry to conclude that it was better to take charge of the reform than be reformed without being in charge?