Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistance mutuelle
Clause de défense mutuelle
Clause de solidarité mutuelle
Devoir d'assistance mutuelle
Devoir d'attention
Devoir d'information
Devoir d'informer
Devoir d'ingérence
Devoir d'obéissance
Devoir de confidé
Devoir de diligence
Devoir de diligence des parents
Devoir de diligence parental
Devoir de donner des renseignements
Devoir de loyauté
Devoir de renseignement
Devoir de renseigner
Devoir de réserve
Devoir de vigilance
Devoir fiducial
Devoir parental de diligence
Devoirs du fonctionnaire
Droit d'ingérence
Droit de garde
Ingénieure de maintenance industrielle
Ingérence
Manquement au devoir de fiduciaire
Manquer à un devoir de fiduciaire
Manquer à un devoir fiducial
Obligation d'information
Obligation d'informer
Obligation de moralité
Obligation de neutralité
Obligation de prudence et de diligence
Obligation de renseignement
Obligation de renseigner
Obligation du fonctionnaire
Violation de devoir de fiduciaire
Violation de devoir fiducial
Violer un devoir fiducial

Vertaling van "maintenant devoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
obligation d'informer [ devoir d'information | devoir d'informer | obligation d'information | obligation de renseignement | obligation de renseigner | devoir de renseigner | devoir de renseignement | devoir de donner des renseignements ]

duty to inform [ duty to provide with information ]


devoirs du fonctionnaire [ devoir d'obéissance | devoir de réserve | obligation de moralité | obligation de neutralité | obligation du fonctionnaire ]

duties of civil servants [ duty to obey | moral obligations | obligations of civil servants ]


devoir de confidé | devoir de loyauté | devoir fiducial | droit de garde

fiduciary duty | fiduciary obligation


devoir d'attention | devoir de diligence | devoir de vigilance | obligation de prudence et de diligence

duty of care


devoir de diligence des parents | devoir de diligence parental | devoir parental de diligence

parental duty of care


ingénieur maintenance aéronautique/ingénieure maintenance aéronautique | ingénieure de maintenance industrielle | ingénieur maintenance et réparation des ouvrages d’art/ingénieure maintenance et réparation des ouvrages d’art | ingénieur maintenance/ingénieure maintenance

mechanical engineer | production engineer | machine engineer | maintenance and repair engineer


violation de devoir fiducial [ violation de devoir de fiduciaire | manquement au devoir de fiduciaire ]

breach of a fiduciary duty


manquer à un devoir fiducial [ manquer à un devoir de fiduciaire | violer un devoir fiducial ]

breach a fiduciary duty


assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]

mutual assistance [ duty of mutual assistance | mutual defence clause | mutual solidarity clause ]


ingérence [ devoir d'ingérence | droit d'ingérence ]

interference [ duty to interfere | right to interfere ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Citons le cas des milliers de personnes qui risquent de perdre leur emploi à Gosselies, en Belgique – c'est grâce à la législation européenne que l'entreprise en question va maintenant devoir s'engager dans un véritable dialogue social.

Like the thousands who risk losing their jobs in Gosselies in Belgium – it is thanks to EU legislation that the company will now need to engage in a true social dialogue.


Cependant, les inquiétudes de ce groupe, et les nôtres, d'ailleurs, sont amplifiées par les révélations du journal Le Devoir, selon lesquelles les chômeurs vont maintenant devoir faire une demande d'accès à l'information pour avoir accès à leur propre dossier.

However, the group's concerns, and ours for that matter, are heightened by reports in Le Devoir that unemployed workers will now have to submit an access to information request to access their own records.


Une telle attitude n'est pas viable. Il faut donc agir de manière déterminée dès maintenant pour permettre au secteur de se restructurer et éviter de devoir faire face à une nouvelle dégradation inévitable de sa situation.

Therefore decisive action is needed now to allow a restructuring of the sector, to avoid being confronted by its inevitable further decline.


Ce signal qui se voulait immédiat va maintenant devoir attendre la mi-2009.

What was meant to be an immediate signal will now have to be postponed to mid-2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission et les États membres vont maintenant devoir travailler de concert pour réaliser ces objectifs.

We the Commission – but also the Member States – will now have to make it happen together.


Cette session sera la "dernière d'un certain type", a souligné Jean-Luc Dehaene en expliquant que les conventionnels allaient maintenant devoir s'atteler à la rédaction effective des articles du futur traité constitutionnel.

This session would be "the last of its kind", he pointed out, adding that the conventionists were now going to get down to the actual drafting of the future constitutional treaty's articles.


Je vais donc maintenant devoir déposer un amendement prévoyant en substance que la Commission sera autorisée à apporter des modifications techniques à cette directive et que le Parlement aura trois mois pour réagir.

I must now table an amendment, therefore, laying down in substance that the Commission will be permitted to make technical amendments to this directive and that Parliament will have three months in which to respond.


Canadian Tire, par exemple, va maintenant devoir faire imprimer quatre catalogues au lieu de deux; un en anglais et un en français pour presque tout le Canada atlantique, ainsi qu'un en anglais et un en français pour le reste du Canada.

Canadian Tire, for example, will now need four catalogues rather than two: English and French for most of Atlantic Canada, and English and French for the rest of the country.


"Nous allons maintenant devoir prendre une décision.

"We are coming now to the moment of decision.


À la page 262, on apprend que les tribunaux administratifs, tels que le Tribunal des droits de la personne, vont maintenant devoir rendre des comptes au ministre de la Justice, sous le couvert du nouveau Service canadien d'appui aux tribunaux administratifs.

On page 262, it says that administrative tribunals, such as the Human Rights Tribunal, will now have to be accountable to the Minister of Justice, through the new Administrative Tribunals Support Service of Canada.


w