Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositif de contrôle et maintenance
Dispositif de test et maintenance
Faire revivre un testament
Ingénieure de maintenance industrielle
Restaurer
Rétablir
Rétablir le statut comme indemne de maladie
Rétablir un jugement
Rétablir un testament
Rétablir un testament révoqué
Technicien de maintenance sur éolienne
Technicienne de maintenance sur éolienne
équipement de contrôle et maintenance

Vertaling van "maintenant de rétablir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ingénieur maintenance aéronautique/ingénieure maintenance aéronautique | ingénieure de maintenance industrielle | ingénieur maintenance et réparation des ouvrages d’art/ingénieure maintenance et réparation des ouvrages d’art | ingénieur maintenance/ingénieure maintenance

mechanical engineer | production engineer | machine engineer | maintenance and repair engineer


rétablir un testament [ faire revivre un testament | rétablir un testament révoqué ]

republish a will


agent de maintenance de distributeurs automatiques/agente de maintenance de distributeurs automatiques | technicienne de maintenance de distributeurs automatiques | technicien de maintenance de distributeurs automatiques | technicien de maintenance de distributeurs automatiques/technicienne de maintenance de distributeurs automatiques

coin-operated personal service machine operator | photo booth operator | vending machine operator | vending route operator


technicienne de maintenance sur éolienne | technicienne montage et maintenance d’éoliennes domestiques | technicien de maintenance sur éolienne | technicien de maintenance sur éolienne/technicienne de maintenance sur éolienne

wind farm worker | wind turbine service technician | on-shore wind turbine maintenance technician | wind turbine technician


dispositif de contrôle et maintenance | dispositif de test et maintenance | équipement de contrôle et maintenance

test and maintenance facility


rétablir le statut comme indemne de maladie

re-establish disease-free status




Les femmes purgeant une peine fédérale et les collectivités : une relation à rétablir

Healing the Relationship Between Federally Sentenced Women and Communities


De l'état de crise à la relance : Rétablir le rôle du Canada dans la recherche nordique

From Crisis to Opportunity: Rebuilding Canada's Role in Northern Research


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je salue donc le vote du Parlement européen, qui signifie que nous disposons maintenant de nouvelles règles qui nous aideront à rétablir la confiance dans les marchés financiers dans l’Union».

So I welcome today’s vote in the European Parliament, which means we now have new rules that will help rebuild confidence in financial markets in the European Union”.


Notre défi est maintenant de rétablir des ponts entre les communautés.

Our challenge now is to rebuild the bridges between the communities.


Si la protection des enfants contre l'exploitation, comme le proclame le titre abrégé que le gouvernement a proposé à l'origine et qu'il tente maintenant de rétablir, était réellement une priorité pour le gouvernement, pourquoi ce dernier a-t-il fait avorter son propre projet de loi en prorogeant la Chambre.

If protecting children from exploitation, as the government's original short title proclaimed and which the government is attempting to re-establish in the bill, were really a priority for the government, why did the government not only kill its own bill through prorogation but then take four months after Parliament resumed to reintroduce the bill?


Par conséquent, étant donné que le financement destiné à l'amélioration et à la numérisation de la plate-forme terrestre et à la maintenance et à l'exploitation ultérieures, tel qu'accordé en Espagne depuis 2008-2009, constitue une aide illégale et incompatible, il convient d'exiger de l'Espagne de récupérer l'aide incompatible afin de rétablir la situation antérieure au versement de l'aide.

Thus, given that the financing of upgrade and digitisation of the terrestrial platform and subsequent maintenance and operation granted in Spain since the years 2008-2009 is illegal and incompatible aid, Spain should therefore be required to recover the incompatible aid, in order to re-establish the situation that existed on the market prior to the granting of the aid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre s'engagera-t-il maintenant à rétablir le financement de FedNor à 51,9 millions de dollars par année?

Will the minister now commit to restore FedNor's funding to $51.9 million per year, no spin, yes or no?


Je mets cela sur le compte d’une inutile interférence de Bruxelles, mais il est certainement absurde qu’ils aient déjà entrepris eux-mêmes la démarche d’instaurer un mandat d’arrêt européen, qui est une mesure extrêmement poussée sur la voie de la coopération européenne en matière judiciaire, et qu’ils refusent maintenant de rétablir l’équilibre entre la répression et les droits civils, vis-à-vis desquels des accords devraient également être conclus au niveau européen.

I put it down to unnecessary interference from Brussels, but surely it is absurd that they themselves have already taken that step of a European arrest warrant, which is a very far-reaching measure on the road of European cooperation in the judicial sphere, and are now refusing to restore the balance between repression and civil rights, in respect of which civil rights agreements should be made at European level too.


Je suis également heureux que nous ayons pu, si le budget est maintenant voté, rétablir la somme d'argent allouée à l'apprentissage électronique, à savoir 17 millions d'euros contre la proposition de 9 millions d'euros de la Commission.

I am also pleased that we have been able, if this budget is now passed, to reinstate the amount of money for e-learning, namely EUR 17 million as opposed to the Commission's proposal of EUR 9 million.


On leur a rendu tous ces droits, il faut donc rétablir ces droits maintenant.

All these rights have been returned to them; we therefore need to restore these rights now.


Depuis lors, je suis devenu actif dans ce domaine, et j'essaie de rétablir ce qui n'a pas fonctionné à l'époque. Cela dure maintenant depuis 25 ans, mais en politique non plus, il ne faut pas être trop impatient.

It is a long time, 25 years, since then, but patience is needed in politics as everywhere else.


L'occasion se présente maintenant de rétablir ce respect.

This is one way respect could be restored.


w