Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convaincre
Convaincre le tribunal
Demander qu'à se laisser convaincre
Dispositif de contrôle et maintenance
Dispositif de test et maintenance
Faire comprendre
Ingénieure de maintenance industrielle
Pouvoir d'influence
Pouvoir de convaincre
Puissance douce
Soft power
Technicien de maintenance sur éolienne
Technicienne de maintenance sur éolienne
équipement de contrôle et maintenance

Vertaling van "maintenant de convaincre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ingénieur maintenance aéronautique/ingénieure maintenance aéronautique | ingénieure de maintenance industrielle | ingénieur maintenance et réparation des ouvrages d’art/ingénieure maintenance et réparation des ouvrages d’art | ingénieur maintenance/ingénieure maintenance

mechanical engineer | production engineer | machine engineer | maintenance and repair engineer


agent de maintenance de distributeurs automatiques/agente de maintenance de distributeurs automatiques | technicienne de maintenance de distributeurs automatiques | technicien de maintenance de distributeurs automatiques | technicien de maintenance de distributeurs automatiques/technicienne de maintenance de distributeurs automatiques

coin-operated personal service machine operator | photo booth operator | vending machine operator | vending route operator


technicienne de maintenance sur éolienne | technicienne montage et maintenance d’éoliennes domestiques | technicien de maintenance sur éolienne | technicien de maintenance sur éolienne/technicienne de maintenance sur éolienne

wind farm worker | wind turbine service technician | on-shore wind turbine maintenance technician | wind turbine technician


pouvoir de convaincre | pouvoir d'influence | puissance douce | soft power

soft power




dispositif de contrôle et maintenance | dispositif de test et maintenance | équipement de contrôle et maintenance

test and maintenance facility




demander qu'à se laisser convaincre

open to conviction




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous devez maintenant tous convaincre vos parlements et vos électeurs que ce traité est une étape importante pour ramener durablement l'euro dans des eaux moins agitées.

You now all have to convince your parliaments and voters that this Treaty is an important step to bring the euro durably back into safe waters.


Or, les conservateurs tentent maintenant de convaincre les Canadiens que nous n'avons plus les moyens de permettre aux gens de prendre leur retraite à 65 ans, que notre régime universel de soins de santé public n'est pas viable, que nous ne pouvons pas éliminer la pauvreté chez les aînés, ni non plus financer l'éducation des Premières nations.

Now the Conservatives are trying to convince Canadians that we can no longer afford to let seniors retire at age 65, that our universal public health care system is unsustainable, that we cannot afford to eradicate poverty among seniors or provide funding for first nations education.


Le nouveau gouvernement essaie maintenant de convaincre les Canadiens, et ils devront peut-être même devoir tenter d'en convaincre un juge, que c'est là un argument raisonnable.

The new government is now trying to convince the Canadian people, and perhaps at some point they will have to convince a judge, that this is a reasonable argument.


Le sénateur doit maintenant nous convaincre de changer d'avis.

Now he must convince us that we should change our position.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M la ministre a énuméré un certain nombre de pays qui sont maintenant déjà membres de cette Convention, ce qui va, encore une fois, permettre, je crois, de faire boule de neige et nous permettre de convaincre tous les États membres de ratifier cette Convention.

Mrs Dati listed a number of countries that are at the present time already members of this Convention. Their membership will once again, I believe, have a snowball effect and enable us to convince all the Member States to ratify this Convention.


L’Union européenne doit agir ici et maintenant pour convaincre, servir de modèle, nouer de nouveaux partenariats avec les pays du Sud.

The European Union must act here and now in order to convince people, in order to serve as an example and in order to form new partnerships with the countries of the South.


Après de longues et difficiles négociations, la Communauté n’a pas réussi à convaincre le Maroc de signer un accord de même catégorie, le Maroc maintenant fermement sa décision d'exclure des espèces présentant un grand intérêt commercial pour la Communauté et proposant, pour le reste des possibilités de pêche, des conditions techniques abusives qui ôtaient toute viabilité à la pêche car elles étaient antiéconomiques et ne pouvaient être assumées par la filière de la pêche communautaire, de sorte que les relations officielles de pêche ...[+++]

At the end of lengthy, difficult negotiations the Community was still unable to persuade Morocco to sign an Agreement similar to previous ones, since Morocco was adamant that commercial species of major interest to the Community would be excluded and that the remaining fishing opportunities would be subject to technical terms and conditions which the Community fisheries sector deemed unfair and unacceptable and under which fishing would cease to be economically viable. Hence official fisheries relations were broken off and the Community fisheries sector operating in the area underwent a major restructuring process, taking advantage - int ...[+++]


Nous nous efforçons maintenant de convaincre nos partenaires que cela est faisable en puisant dans les fonds supplémentaires destinés au développement qui ont été adoptés à la réunion de Monterrey, en mars dernier".

We are now trying to convince our partners that this target can be reached by drawing on the additional funding for development agreed at the Monterrey meeting in March".


Il vous reste maintenant à convaincre nos amis américains de ce que seule la vision européenne sur la paix au Proche-Orient permettra d'arrêter les massacres.

Now you just have to convince our US counterparts that the European vision for peace in the Middle East is the only way to put a stop to these massacres.


Malheureusement, la France est davantage l'interprète de ses propres intérêts et de ceux des grands pays que des propositions susceptibles de surmonter les divergences de vues, quoique M. Moscovici tente maintenant de nous convaincre du contraire.

Unfortunately, France acted more as a spokesperson for its own interests and for those of the large countries than for proposals which could bridge those contradictions, even if Mr Moscovici is now trying to convince us that the opposite is true.


w