Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achèvement substantiel de l'ouvrage
Achèvement substantiel des travaux
Achèvements
Attestation d’achèvement
Certificat d'achèvement
Comptabilisation à l'achèvement
Comptabilisation à l'achèvement des travaux
Constatation à l'achèvement des travaux
Dispositif de contrôle et maintenance
Dispositif de test et maintenance
Ingénieure de maintenance industrielle
Logements achevés
Méthode de l'achèvement
Méthode de l'achèvement des travaux
Méthode de la constatation à l'achève
Méthode de la constatation à l'achèvement des travaux
Méthode à l'achèvement
Quasi-achèvement de l'ouvrage
Quasi-achèvement des travaux
équipement de contrôle et maintenance

Vertaling van "maintenant comme achevé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
méthode de l'achèvement des travaux [ comptabilisation à l'achèvement des travaux | constatation à l'achèvement des travaux | méthode de l'achèvement | comptabilisation à l'achèvement | méthode à l'achèvement | méthode de comptabilisation à l'achèvement des travaux | méthode de la constatation à l'achève ]

completed contract method


méthode de l'achèvement des travaux | méthode de l'achèvement | méthode de la constatation à l'achèvement des travaux | méthode de comptabilisation à l'achèvement des travaux | méthode à l'achèvement | constatation à l'achèvement des travaux | comptabilisation à l'achèvement des travaux | comptabilisation à l'achèvement

completed contract method


comptabilisation à l'achèvement des travaux [ constatation à l'achèvement des travaux | méthode de l'achèvement des travaux | méthode de l'achèvement | comptabilisation à l'achèvement | méthode à l'achèvement | méthode de la constatation à l'achèvement des travaux ]

completed performance method


comptabilisation à l'achèvement des travaux | méthode de l'achèvement des travaux | méthode de l'achèvement | méthode de la constatation à l'achèvement des travaux | méthode à l'achèvement | constatation à l'achèvement des travaux | comptabilisation à l'achèvement

completed performance method


achèvement substantiel de l'ouvrage | achèvement substantiel des travaux | quasi-achèvement de l'ouvrage | quasi-achèvement des travaux

substantial completion of the work | substantial completion | substantial performance of the work | substantial performance


achèvement substantiel de l'ouvrage [ achèvement substantiel des travaux | quasi-achèvement de l'ouvrage | quasi-achèvement des travaux ]

substantial completion [ substantial completion of the work | substantial performance | substantial performance of the work ]


achèvements | logements achevés

completed dwelling | completions | work completed


attestation d’achèvement | certificat d'achèvement

certificate of completion


ingénieur maintenance aéronautique/ingénieure maintenance aéronautique | ingénieure de maintenance industrielle | ingénieur maintenance et réparation des ouvrages d’art/ingénieure maintenance et réparation des ouvrages d’art | ingénieur maintenance/ingénieure maintenance

mechanical engineer | production engineer | machine engineer | maintenance and repair engineer


dispositif de contrôle et maintenance | dispositif de test et maintenance | équipement de contrôle et maintenance

test and maintenance facility
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
l'achèvement, la maintenance et la conduite de missions dédiées, y compris l'affectation des tâches des satellites, le suivi et le contrôle des satellites, la réception, le traitement, l'archivage et la diffusion des données, l'étalonnage et la validation en continu des observations;

completion, maintenance and operation of dedicated missions, including tasking of the satellites, monitoring and control of the satellites, reception, processing, archiving and dissemination of data, permanent calibration and validation;


Vous vous souviendrez certainement que le Parlement a approuvé le Traité constitutionnel à la majorité, qu’en tant que président, j’ai défendu cette position lors des débats menés dans différents pays préalablement aux référendums - et pas seulement dans le mien - et qu’à la suite des votes négatifs français et néerlandais, alors que beaucoup d’autres gardaient le silence, nous avons pris d’importantes initiatives, en coopération avec la Commission, dans le cadre du processus de réflexion que la présidence allemande considère maintenant comme achevé.

You will remember that Parliament approved the Constitutional Treaty by a majority, that, as its President, I defended that position in the referendum debates in various countries – not just in my own – and that, following the French and Dutch ‘no’ votes, and while many others remained silent, we took important initiatives within the process of reflection in cooperation with the Commission which the German Presidency now considers to be over.


De fait, le processus de déconcentration dans la zone Méditerranée est maintenant quasiment achevé, à l’exception de la Cisjordanie et de Gaza pour des raisons, hélas, évidentes.

In fact the devolution process in the Mediterranean area is now almost complete, with the exception of the West Bank and Gaza, for reasons which are, alas, obvious.


Les autorités françaises nous ont indiqué que les travaux pour la sécurisation du site de Fréthun sont maintenant quasiment achevés, que l'extension de la clôture, l'installation des caméras vidéo et de diverses autres équipements sont en cours d'achèvement.

The French authorities have told us that work to secure the Fréthun site has almost been completed and that work to extend the enclosure, install video cameras and various other devices is being completed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapport de 2003 note que cet examen doit maintenant être achevé et que la législation incompatible doit être abrogée.

The 2003 report notes that this screening must now be completed and incompatible legislation needs to be removed.


6. Nous devons maintenant envisager la perspective d'une Union européenne comptant un nombre beaucoup plus important de membres à partir de 2004, et celle de l'achèvement de l'union monétaire avec la phase finale de l'introduction de l'euro qui doit se faire en 2002.

6. We are now facing the prospect of a European Union with significantly more Member States as of 2004, and the completion of the monetary union with the final phase of the introduction of the Euro due to take place in 2002.


Si c'est le cas, le PASF sera effectivement en voie d'achèvement. Même si pas tous les obstacles auront été supprimés, des progrès significatifs et irréversibles vers la création d'un secteur financier européen fort et intégré d'ici 2005 sont néanmoins réalisables - cet objectif est maintenant à notre portée.

Even if not all barriers have been removed, significant and irreversible progress towards a strong integrated European financial sector by 2005 is achievable - it is a prize that is now within our grasp.


Il est certain que ce processus qui s’achève maintenant pour l’Union européenne avec l’approbation du protocole de Kyoto ne restera pas la seule manifestation des possibilités pour l’Union européenne d’assurer un rôle de meneur au niveau mondial et de montrer aux citoyens - comme le rapporteur l’a mentionné - que la mondialisation peut aussi être maîtrisée, que l’on peut lui imposer des règles équitables.

It is certainly true that this process, which has now ended with the acceptance of the Kyoto Protocol by the Community, will not be the last indication that the European Union can demonstrate a real capacity for global leadership, and can also show its citizens, as the rapporteur stated, that globalisation can also be controlled if proper rules are applied to it.


Il faut maintenant que se manifeste à Nice l’indispensable volonté politique pour que ces propositions, associées à d’autres qui ont été formulées de temps à autre, constituent, à travers le traité de Nice, un ensemble achevé, un cadre institutionnel qui permettra au processus européen de progresser dans la bonne voie, mais aussi à l’Union européenne de pouvoir accueillir les nouveaux pays membres de manière constructive et irréprochable.

Now what we need is for the summit in Nice to demonstrate the political will to ensure that the Nice Treaty combines these proposals, and other proposals formulated on other occasions, into an integrated institutional framework which allows the European process to advance properly and the European Union to welcome the new Member States in a positive and sound manner.


21. La directive, dont la mise en oeuvre aurait dû s'achever le 18 juin 1994, a maintenant été transposée dans tous les États membres [8], pour certains avec retard par rapport au délai de deux ans prévu à l'article 16, ce qui diminue d'autant l'expérience de son application.

21. The Directive, due to be implemented by 18th June 1994, has now been transposed in all Member States [8]. In some it was transposed later than the two year deadline laid down in Article 16, which reduces the experience gained in applying it.


w