Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maintenant cette convention " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Échange de notes constituant un accord relatif à la convention du 19 juin 1951 entre les États parties au Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) sur le statut de leurs forces, à l'accord du 3 août 1959 complétant cette convention y compris les accords qui s'y

Exchange of notes constituting an agreement concerning the agreement of June 19, 1951 between the parties to the North Atlantic Treaty (NATO) regarding the status of their forces, the supplementary agreement of August 3, 1959 and the agreements related th


Proclamation donnant avis que la convention complémentaire ci-jointe, qui modifie la convention figurant à l'annexe II de cette loi et y ajoute, est entrée en vigueur le 29 janvier 2001

Proclamation giving notice that the attached supplementary convention, which alters and adds to the Convention set out in Schedule II to the Act, came into force on January 29, 2001


Convention d'association entre la Communauté économique européenne et les Etats africains et malgache associés à cette Communauté

Convention of Association between the European Economic Community and the African States and Madagascar associated with the Community


Convention portant création des Centres multinationaux de formation des pilotes et des techniciens de maintenance d'avion à Addis-Abeba, Éthiopie, et à M'Vengue, Gabon

Convention on the Establishment of the Multinational Pilot and Aircraft Maintenance Technicians Training Centre in Addis Ababa, Ethiopia, and M'Vengue, Gabon
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les libéraux appuient maintenant cette convention. Les gouvernements libéraux précédents ne croyaient pas qu'ils devaient l'adopter, mais maintenant ils pensent que c'est la meilleure chose qui soit.

The previous Liberal governments, the Liberals are now supporting it, did not think it was something they needed to do but now they think it is the greatest thing.


Il a refusé de ratifier le traité des Nations Unies sur les bombes à dispersion, le traité des Nations Unies sur les changements climatiques, la Convention sur les droits des personnes handicapées et, maintenant, cette convention sur les personnes handicapées.

It has ignored the UN treaty on cluster bombs, the UN climate change treaty, the UN convention on the rights of disabled people and now this convention for disabled persons.


Mla ministre a énuméré un certain nombre de pays qui sont maintenant déjà membres de cette Convention, ce qui va, encore une fois, permettre, je crois, de faire boule de neige et nous permettre de convaincre tous les États membres de ratifier cette Convention.

Mrs Dati listed a number of countries that are at the present time already members of this Convention. Their membership will once again, I believe, have a snowball effect and enable us to convince all the Member States to ratify this Convention.


M la ministre a énuméré un certain nombre de pays qui sont maintenant déjà membres de cette Convention, ce qui va, encore une fois, permettre, je crois, de faire boule de neige et nous permettre de convaincre tous les États membres de ratifier cette Convention.

Mrs Dati listed a number of countries that are at the present time already members of this Convention. Their membership will once again, I believe, have a snowball effect and enable us to convince all the Member States to ratify this Convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Etant donné que cette recommandation n'a pas pu endiguer cette pratique, le Conseil de l'Europe envisage maintenant d'étudier ce problème plus en détail et de suggérer une solution sous forme d'un nouveau protocole à la Convention.

Since the recommendation did not stem the practice, the Council of Europe is now planning to look more closely into the problem and suggest a solution in the form of a new Protocol to the Convention.


Etant donné que cette recommandation n'a pas pu endiguer cette pratique, le Conseil de l'Europe envisage maintenant d'étudier ce problème plus en détail et de suggérer une solution sous forme d'un nouveau protocole à la Convention.

Since the recommendation did not stem the practice, the Council of Europe is now planning to look more closely into the problem and suggest a solution in the form of a new Protocol to the Convention.


Jusqu'à maintenant, cette convention a été ratifiée par 161 États.

Today it has been ratified by 161 state parties.


Je pense que maintenant, dans cette politique de progression, il serait particulièrement important de mentionner la Charte dans l'article 6, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne, parce que cela n'a aucun sens - et je ne veux pas tomber dans la schizophrénie - que l'Union européenne refuse d'accorder une base juridique dans le traité de manière à permettre à l'Union européenne d'adhérer à la convention européenne des droits de l'homme et, en même temps, parle dans le même paragraphe de l'interprétation des droits fondamentaux rep ...[+++]

I believe that now, in this policy of forward movement, the inclusion in Article 6(2) of the Treaty on European Union is very important, as there is no sense – and I do not wish to be inconsistent – in the European Union deciding not to provide a legal basis in the Treaty for the Union to be able to adhere to the European Convention on Human Rights and, at the same time, talking in the same paragraph about the interpretation of fundamental rights based on this same European Convention for the Protection of Human Rights.


Il ne faut pas oublier que, jusqu'à maintenant, cette convention a été signée et même ratifiée par quelque 150 pays.

It should be remembered and stressed that it has been signed and even ratified by some 150 nations.


Cette condition étant maintenant remplie après la signature du Royaume-Uni, la Convention entrera en vigueur le 1er avril 1991 pour les pays l'ayant ratifiée M. Karel Van Miert, Commissaire européen chargé de la politique des consommateurs se réjouit de la mise en oeuvre de cette Convention dont l'esprit correspond à l'action que mène la Commission dans le domaine des transactions.

As this condition has now been met following ratification by the United Kingdom, the Convention will enter into force on 1 April 1991 in those countries which have ratified it. Mr Karel Van Miert, Member of the Commission with responsibility for consumer policy, welcomed the entry into force of the Convention, the spirit of which reflects the work being carried out by the Commission on transactions.




Anderen hebben gezocht naar : maintenant cette convention     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintenant cette convention ->

Date index: 2021-12-03
w