Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir pris une fausse allure
Avoir pris une importance
Français
Période antérieure doit avoir pris fin

Vertaling van "maintenant avoir pris " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


période antérieure doit avoir pris fin

prior period must be ended


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Madame Block, j'aimerais commencer par dire que je félicite le sénateur Jerry Grafstein, maintenant retraité, d'avoir présenté ce projet de loi et je vous remercie d'avoir pris la relève quand le sénateur Grafstein a pris sa retraite.

Ms. Block, I'd like to begin by saying, one, I commend retired Senator Jerry Grafstein for bringing this forward and you for taking it up when Senator Grafstein retired.


6. prend acte de ce que l'auditeur interne de l'entreprise commune a seulement pris ses fonctions à dater du 1 juillet 2009; félicite néanmoins ITER d'avoir maintenant préparé un programme d'action relatif à l'exécution des normes de contrôle interne et d'avoir mis sur pied un groupe de travail pour coordonner et contrôler sa mise en œuvre; souligne, de plus, qu« ITER a désigné un responsable de la protection des données et que des mesures ont été arrêtées afin de poursuivre le développement ...[+++]

6. Notes that the Joint Undertaking's internal auditor did not take up his duties until 1 July 2009; commends ITER, nonetheless, on having now drawn up an action plan for the implementation of internal control standards and set up a working group to coordinate and monitor the plan's implementation; stresses, furthermore, that ITER has appointed a Data Protection Officer and the necessary steps have been taken to further develop the Business Continuity and Data Recovery Plan;


6. prend acte de ce que l'auditeur interne de l'entreprise commune a seulement pris ses fonctions à dater du 1 juillet 2009; félicite néanmoins ITER d'avoir maintenant préparé un programme d'action relatif à l'exécution des normes de contrôle interne et d'avoir mis sur pied un groupe de travail pour coordonner et contrôler sa mise en œuvre; souligne, de plus, qu' ITER a désigné un responsable de la protection des données et que des mesures ont été arrêtées afin de poursuivre le développement ...[+++]

6. Notes that the Joint Undertaking's internal auditor did not take up his duties until 1 July 2009; commends ITER, nonetheless, on having now drawn up an action plan for the implementation of internal control standards and set up a working group to coordinate and monitor the plan's implementation; stresses, furthermore, that ITER has appointed a Data Protection Officer and the necessary steps have been taken to further develop the Business Continuity and Data Recovery Plan;


Je tiens également à féliciter personnellement le commissaire d’avoir pris l’initiative en proposant le CIP, le programme-cadre pour l’innovation et la compétitivité, auquel doit maintenant succéder sa propre agence d’innovation.

I should like to offer my personal congratulations to the Commissioner for taking the initiative in the form of the CIP, the framework programme for competitiveness and innovation, which is now to be followed by its own innovation agency.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après avoir pris des mesures correctives, les autorités misent maintenant sur un déficit de 10,1 % du PIB cette année[14].

After corrective measures, the authorities are now targeting a deficit of 10.1 percent of GDP this year[14].


Mais nous attendons, indépendamment du contexte global de la résolution, que la Commission, dans les semaines et les mois à venir, considère la situation spéciale de ce pays, qui est passé par une période assez critique sur les plans constitutionnels et économiques, et qui, après un processus électoral impeccable, semble maintenant avoir pris le chemin du retour à la démocratie et ce, avec la confiance de l’ensemble de la population.

We do hope, however, that, regardless of the overall context of the resolution, the Commission will over the coming weeks and months consider the special situation of this country, which has been through quite a critical time from a constitutional and economic standpoint, and which now, after an impeccable electoral process, seems to have started on the road to recovery in democracy and with the confidence of the whole population.


Mme Smet, qui a présenté ce rapport, après avoir pris le relais du dernier Parlement, doit naturellement admettre le fait que quand elle était membre du Conseil, elle avait dû approuver la position commune du Conseil, position qu’elle rejette maintenant.

Of course, Mrs Smet, who has brought forward this report, having picked it up from the last Parliament, has to accept that as a former Council member she had to accept the common position of the Council which she now rejects.


[Français] M. René Laurin (Joliette, BQ): Monsieur le Président, puisque le président du Conseil du Trésor s'en rend maintenant compte, comment peut-il expliquer que le gouvernement s'apprête à dépenser 137 millions de dollars dans un nouveau système de gestion du service de la paye sans avoir pris l'élémentaire précaution d'en avoir fait préalablement une évaluation coûts-bénéfices?

[Translation] Mr. René Laurin (Joliette, BQ): Mr. Speaker, since the President of the Treasury Board is now aware of the fact, could he explain why the government is preparing to spend $137 million on a new compensation system without taking the elementary precaution of doing a cost-benefit analysis?


Après avoir pris les décisions importantes sur les normes, les marchés publics et les professions, la Commission attend maintenant que le Conseil traite des banques, des assurances, de la libération des mouvements de capitaux et également du programme de rapprochement des fiscalités qu'elle a proposé au mois de juillet.

After important decisions on standards, on public procurement, on the professions, the - 2 - Commission now expected the Council to deal with banking, insurance and liberalisation of capital movements and also with the fiscal approximation programme which the Commission had tabled in July.


1. Mesures arretees maintenant Etant donne qu'a ce moment plus de 180.000 tonnes de beurre ont ete offertes a l'intervention, la Commission, apres avoir pris l'avis du Comite de Gestion "Produits laitiers", a decide : - de suspendre a partir du 29 juin 1987, pour l'ensemble de la Communaute, l'achat de beurre au prix d'intervention, et par consequent, - d'ouvrir l'adjudication permanente pour l'achat de beurre, - d'adapter les delais de paiement et de supprimer les delais de prise en charge po ...[+++]

1. Measures now adopted As at the present time more than 180 000 tonnes of butter have been bought in, the Commission, having consulted the Managemet Committee for Milk Products, has decided: - to suspend, as from 29 June, for the entire Community, the buying-in of butter at the intervention price, and accordingly, - to open the permanent tender procedure for buying in butter, - to adapt payment scheduling and to discontinue the time periods for taking over butter.




Anderen hebben gezocht naar : avoir pris une fausse allure     avoir pris une importance     maintenant avoir pris     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintenant avoir pris ->

Date index: 2022-01-21
w