7. encourage les États membres et les pays entrants à réaliser une analyse de l'impact de leurs politiques sur les familles ("family mainstreaming"); les engage également à établir une distinction entre "gender mainstreaming" et "family mainstreaming"; invite aussi la Commission, dans le cadre de sa communication sur l'analyse d'impact de 2002 (COM(2002) 276), à tenir compte des différentes dimensions et définitions de la famille pour identifier l'impact social des mesures proposées;
7. Encourages the Member States and accession states to analyse the impact of their policies on families (family mainstreaming), while at the same time calling on them to separate gender mainstreaming and family mainstreaming; also calls on the Commission, in the context of its communication of 2002 on impact assessment (COM(2002) 276), to take account of the various dimensions and definitions of the family in order to identify the social impact of the measures proposed;