Dans le cours normal de l'exploitation d'une entreprise, et beaucoup de travail a été effectué sur cette question à la Table ronde nationale sur les friches industrielles et d'autres sites contaminés, les prêteurs sont préoccupés par le fait qu'ils pourraient se retrouver avec une patate chaude entre les mains par suite de faillite ou de forclusion et être responsables d'un site contaminé.
In the normal course of business, and a lot of work has been done on this by the national round table on brown field sites and other contaminated sites. In the normal course of things, lenders are concerned because they may become responsible as the people left holding the bag after bankruptcy or foreclosure with contaminated sites.