Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant maître d'équipage
Besoin de main-d'oeuvre
Besoin de main-d'œuvre
Brasseuse
Chauffeur de direction
Chauffeur de maître
Chauffeuse de direction
Chef caviste
De main de maître
Demande de main-d'oeuvre
Demande de main-d'œuvre
Douleur à une main
Instructeur de maîtres-nageurs sauveteurs
Instructrice de maîtres-nageurs sauveteurs
Maître
Maître d'équipage adjoint
Maître-brasseur
Offre de main-d'oeuvre
Offre de main-d'œuvre
Second maître d'équipage
Second maître de manœuvre
Second-maître d'équipage

Traduction de «main de maître » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






instructeur de maîtres-nageurs sauveteurs | instructeur de maîtres-nageurs sauveteurs/instructrice de maîtres-nageurs sauveteurs | instructrice de maîtres-nageurs sauveteurs

lifeguard training instructor | pool lifeguard trainer | instructor of lifeguards | lifeguard instructor


besoin de main-d'œuvre [ besoin de main-d'oeuvre | demande de main-d'oeuvre | demande de main-d'œuvre | offre de main-d'oeuvre | offre de main-d'œuvre ]

manpower needs [ labour supply | manpower demand | manpower requirements | labour supply(UNBIS) ]


second maître d'équipage [ second maître de manœuvre | second-maître d'équipage | assistant maître d'équipage | maître d'équipage adjoint ]

boatswain's mate [ bosun's mate | bos’n mate ]


chef caviste | maître-brasseur | brasseuse | maître-brasseur/maître-brasseuse

brewing manager | master brewer | beer production manager | brewmaster


chauffeur de direction | chauffeuse de direction | chauffeur de maître | chauffeur de maître/chauffeuse de maître

personal driver | private valet | personal chauffeur | private chauffeur




dynamomètre/pincemètre pour main alimenté

Hand dynamometer, powered
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La rénovation de ces habitations construites en bois et en pierres sèches, a été menée de main de maître en faisant appel à l'artisanat traditionnel.

Constructed of logs and dry stone, the houses were excellently renovated, using traditional craftsmanship.


Les efforts se poursuivent, et vous n'ignorez pas que Catherine Ashton préside de main de maître les pourparlers qui se tiennent entre Téhéran et le groupe des six.

The efforts are ongoing, and as you know the EU's Catherine Ashton is skilfully chairing the talks between Teheran and the six countries.


Même en tant que mère monoparentale qui s'efforçait de concilier le travail et la famille, elle a su prendre en main le service et le gérer de main de maître; en effet, même sans avoir reçu de formation officielle, elle s'est montrée excellente pour superviser et motiver les employés, établir les budgets et gérer les horaires.

As a single parent struggling to balance home and work, she was able to take over the department and without any formal training excel at supervision, staff motivation, budgeting and time management.


Le maître de cérémonie, Michel Naubert, a animé d'une main de maître le programme de la journée.

Master of Ceremonies Michel Naubert skilfully guided the program" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Permettez-moi maintenant de m’adresser à la Commission et au commissaire Dalli, qui a mené les négociations de main de maître, bien que la Commission n’ait peut-être pas expliqué le rôle de conciliation qui lui incombait.

I would like now to appeal to the Commission and to Commissioner Dalli, whose conduct during the negotiations was admirable, although perhaps the Commission did not explain his role in conciliating the positions.


Nous tenons à féliciter la présidence mexicaine, qui a mené cette conférence de main de maître».

We congratulate the Mexican Presidency on conducting an exemplary conference".


– (ES) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord vous remercier d’avoir présidé d’une main de maître cette séance, et remercier également tous les députés qui se sont exprimés dans ce débat.

– (ES) Mr President, I first want to thank you for your superb chairmanship of this sitting and also all the Members who have spoken in this debate.


Je pense que nous avons élaboré de main de maître la directive à l’examen.

I think we have mastered the directive in front of us.


- (FR) Monsieur le Président, chers collègues, mes compliments et mes félicitations d'abord à nos rapporteurs et au rapporteur général, notre ami Kyösti Virrankoski, et à toute la délégation du Parlement européen conduite de main de maître par M. Böge.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, first and foremost I would like to compliment and congratulate our rapporteurs and the general rapporteur, our friend Kyösti Virrankoski, and the entire EP delegation, expertly led by Mr Böge.


Malheureusement, il est clair que le texte né du travail mené de main de maître par la présidence italienne, sous la direction de Silvio Berlusconi, et signé à Rome, ne pourra pas entrer en vigueur.

It is clear, unfortunately, that the text resulting from the work that was so well directed by the Italian Presidency under Silvio Berlusconi and which was signed in Rome, can no longer enter into force.


w