Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Aliment de gluten de maïs
Aliment à base de gluten de maïs
Avant-train cueilleur d'épis
Batteuse à maïs
Bec cueilleur à maïs
Bec diviseur à maïs
Bec à maïs
Bec-cueilleur à maïs
Chips au maïs
Chips de maïs
Comité du Prix Edward Warner
Comité du Prix Edward Warner
Croustille de maïs
Delirium tremens
Drêche de maïs enrichie
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Lieu historique national du Canada du Fort-Edward
Lieu historique national du Fort-Edward
Mauvais voyages
Maïs dur vitreux
Maïs dur vitré
Maïs vitreux
Maïs vitré
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Tête à maïs
égreneur d'épis de maïs
égreneuse de maïs

Vertaling van "mai par edward " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]

Definition: This category is intended for personality disorders that are often troublesome but do not demonstrate the specific pattern of symptoms that characterize the disorders described in F60.-. As a result they are often more difficult to diagnose than the disorders in F60.-. Examples include: mixed personality disorders with features of several of the disorders in F60.- but without a predominant set of symptoms that would allow a more specific diagnosis | troublesome personality changes, not classifiable to F60.- or F62.-, and regarded as secondary to a main diagnosis of a coexisting affective or anxiety disorder.


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de l ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


maïs dur vitré | maïs dur vitreux | maïs vitré | maïs vitreux

flint maize


bec cueilleur à maïs [ bec-cueilleur à maïs | bec à maïs | avant-train cueilleur d'épis | tête à maïs | bec diviseur à maïs ]

corn attachment [ maize attachment | corn header | corn head | corn-header ]


Comité du Prix Edward Warner (EWA) [ Comité du Prix Edward Warner ]

Edward Warner Award (EWA) Committee [ Edward Warner Award Committee ]


lieu historique national du Canada du Fort-Edward [ lieu historique national du Fort-Edward ]

Fort Edward National Historic Site of Canada [ Fort Edward National Historic Site ]


aliment à base de gluten de maïs | aliment de gluten de maïs | drêche de maïs enrichie

corn gluten feed | maize gluten feed | CGF [Abbr.]


batteuse à maïs | égreneur d'épis de maïs | égreneuse de maïs

maize thresher


croustille de maïs | chips de maïs | chips au maïs

corn chip
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les révélations d'Edward Snowden concernent les activités des services de renseignement des États-Unis et de certains États membres, mais la sécurité nationale est une compétence nationale, et non européenne (sauf en matière de sécurité intérieure de l'Union européenne).

Edward Snowden’s revelations relate to US and some Member States’ intelligence activities, but national security is a national competence, the EU has no competence in such matters (except on EU internal security) and therefore no action is possible at EU level.


M. Edward Zammit-Lewis, le secrétaire parlementaire maltais chargé de la concurrence et de la croissance économique, donnera le coup d'envoi de cet événement le dimanche 19 mai, avec plusieurs manifestations publiques qui se tiendront à La Valette et aux alentours et mettront en avant la diversité de la mer: recherche maritime, menaces pour le milieu marin, pêche, navigation maritime, ports, parcs nationaux marins, énergie, etc.

Dr Edward Zammit-Lewis, the Maltese Parliamentary Secretary for Competitiveness and Economic Growth will kick off these celebrations on Sunday 19 May, with several public events in and around Valletta showcasing the diversity of the sea: maritime research, threats to the marine environment, fishing, shipping, ports, marine national parks, energy and so on.


– (EN) Monsieur le Président, il y a quelques semaines, mon estimable ami et collègue du Yorkshire, Edward McMillan-Scott, a convié le président du Groupe d’experts intergouvernemental sur l’évolution du climat (GIEC) au sein de cette Assemblée et l’a présenté comme une légende parmi un public d’initiés et un gourou scientifique de premier plan dans le domaine du climat - et je dois dire qu’il m’a bel et bien fait l’effet d’un gourou -, mais, il s’avère qu’il n ...[+++]

– Mr President, a few weeks ago, my estimable friend and Yorkshire colleague, Edward McMillan-Scott, brought the chairman of the International Panel on Climate Change (IPCC) to this assembly and presented him as a legend in his own lunchtime and a top climate science guru – and I have to say that he certainly looked like a guru to me – but it turns out that he is a railway engineer who writes mucky books.


Le député de Prince Edward—Hastings n'a pas pris la parole dans le cadre des questions et observations, mais plutôt de la reprise du débat, ce qui signifie que d'autres députés peuvent maintenant lui poser des questions ou formuler des observations.

The hon. member for Prince Edward—Hastings was not speaking on questions and comments but on resuming debate and now he is subject to questions and comments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces dames qui ont pour devise « For Home and Country », ce qui signifie « Pour la défense du foyer et du pays », ont servi non seulement les collectivités de Prince Edward—Hastings, mais aussi des collectivités un peu partout au pays en mettant l'accent sur l'éducation et sur la débrouillardise.

With their motto, “For Home and Country”, these ladies have served not only the communities of Prince Edward Hastings but also around this country with their emphasis on education and resourcefulness.


Le capitaine n’est pas Edward John Smith mais Anthony Charles Lynton Blair.

The captain is not Edward John Smith, but Anthony Charles Lynton Blair.


J'ai toujours été déterminé à rendre les soins de santé meilleurs et plus accessibles, non seulement pour les citoyens du comté de Prince Edward et de la circonscription de Prince Edward—Hastings, mais pour tous les Canadiens, et je continuerai de l'être.

I have and I will continue to be committed to achieving better and more accessible health care, not only for the citizens of Prince Edward County, Prince Edward Hastings but for all Canadians.


Récemment, j'ai eu la chance de passer du temps avec M. Ed Carter-Edwards, membre de l'Aviation canadienne qui a courageusement servi notre pays en Europe pendant la Seconde Guerre mondiale. M. Carter-Edwards a non seulement combattu pour notre liberté, mais il est aussi un survivant du camp de concentration de Buchenwald.

Recently I had the chance to spend time with Mr. Ed Carter-Edwards, a member of the Canadian Air Force who bravely served our country in Europe during World War II. Mr. Carter-Edwards not only fought for our freedom but was also a survivor of the Buchenwald concentration camp in the Netherlands.


w