Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome «pas de ça chez nous»

Vertaling van "mai nous aidera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
syndrome «d'accord, mais pas dans ma cour» [ syndrome «n'importe où, mais pas chez nous» | syndrome «pas de ça chez nous» ]

not in my backyard syndrome [ NIMBY syndrome ]


La gestion de l'information à la garde côtière canadienne [ La gestion de l'information à la garde côtière canadienne: Nous possédons de l'information, mais où est-elle? ]

Information Management at the Canadian Coast Guard [ Information Management at the Canadian Coast Guard: We Have the Information, but Where is it? ]


Les changements des années 90 - Prêts! Partez! (mais où allons-nous ?)

Change in the 90s - Ready, Fire, Aim???
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Jyrki Katainen, vice-président, chargé de l'emploi, de la croissance, de l'investissement et de la compétitivité, a ajouté: «L'économie circulaire et le financement durable illustrent l'approche novatrice qu'a adoptée l'Europe pour faire en sorte que nos investissements soient non seulement créateurs de croissance économique mais également porteurs de nouveaux avantages pour notre planète et nos citoyens.L'expérience que les membres de la plateforme apporteront nous aidera à obtenir des résultats concrets en te ...[+++]

Vice-President Jyrki Katainen, responsible for Jobs, Growth, Investment and Competitiveness, added: "The circular economy and sustainable finance are examples of an innovative and European way to ensure that our investments not only create economic growth but that they do so while bringing new benefits to our planet and our citizens. The experience that the platform members bring will help us deliver real results for a sustainable growth strategy post-2020".


Nous appuyons fermement la motion, mais nous reconnaissons aussi farouchement la nécessité de tenir un débat véritable et exhaustif sur l'agriculture, sur la sécurité alimentaire au Canada et sur l'importance d'une politique alimentaire dans notre pays, politique qui aidera non seulement à garder actives nos régions rurales, mais qui assurera aussi la sécurité des denrées alimentaires consommées par nos populations urbaines.

We strongly support the motion, but we also strongly support the need for a very real, thorough debate on agriculture, the place of food security in Canada and the importance of a food policy that will not only keep our rural areas active but ensure the security and quality of the food eaten by our urban populations.


Mais demain, dans ma collectivité, nous tiendrons un événement qui nous aidera à nous rappeler combien nous avons de la chance de vivre dans notre collectivité et dans la province de l'Alberta et, par- dessus tout, dans ce pays qu'est le Canada.

But tomorrow in my community we are having an event that will help remind us all how fortunate we are to be part of that community and our province and, indeed, our country.


Mais il est crucial que nous continuions à investir dans la technologie, qui non seulement nous aidera à mener de bonnes enquêtes à la suite d’un incident, mais surtout et avant tout, qui facilite la tâche des mécaniciens de locomotive.

But it is imperative that we continue to invest in technology that will not only help us do a good investigation after the fact but will mainly and more importantly facilitate the job of locomotive engineers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous nous réjouissons donc tout particulièrement de cet accord avec Šiaulių bankas qui, non seulement, aidera la Lituanie à atteindre ses objectifs en matière de réduction des émissions de carbone, mais qui offrira également un certain nombre d’avantages sociaux, comme de meilleures conditions de vie et la création d’emplois au niveau local, notamment dans le secteur du bâtiment », a déclaré Werner Hoyer, le président de la BEI, lors de la cérémonie de signature.

We therefore particularly welcome this agreement with Šiaulių bankas, which will contribute not only to Lithuania’s carbon reduction targets but will also have a number of social benefits, such as improved quality of life and local job creation, notably in the construction sector”, said EIB President Werner Hoyer at the signing ceremony.


S'il est adopté, il n'accablera pas les États membres, grâce, notamment, au nouveau système de ressources propres que nous proposons, mais il donnera une forte impulsion à leurs économies et à leurs régions, et aidera grandement leurs chercheurs, leurs étudiants, leurs jeunes demandeurs d'emploi et leurs PME.

It will place little burden on Member States, especially with our proposed new own resources system. But it would give a great boost to their economies, their regions, their researchers, their students, their young people who seek employment, or their SMEs.


Il y a clairement quelque chose à faire pour améliorer les contrats de travail, et c’est pourquoi, dans l’initiative phare «Une stratégie pour des compétences nouvelles et des emplois» et les documents qui en ont découlé, nous avons mis en évidence le problème de la segmentation et nous avons préconisé l’utilisation de contrats à durée indéterminée, ce qui a sans doute un intérêt plus général, mais aidera surtout la jeune génération.

There is clearly a role to play for better employment contracts, which is why, in the flagship initiative Agenda for New Skills and Jobs and subsequent documents, we highlighted the problem of segmentation and advocated the use of open-ended contracts, which may have a wider relevance but which help the younger generation in particular.


J’espère donc que la recherche coordonnée et organisée en commun aidera les personnes a prendre suffisamment conscience de tout cela et qu’elle nous aidera également à développer des méthodes et procédés meilleurs et plus intelligents dans tous les secteurs, mais surtout dans l’agriculture, car les engrais qui ont pénétré dans les lacs et les mers ne sont rien de plus qu’un gaspillage des ressources pour les agriculteurs.

I therefore hope that jointly-organised coordinated research will help people to become sufficiently aware of all this and that it will also help us to develop better and more intelligent methods and processes in all sectors, but in agriculture especially, because fertilisers that have entered lakes and seas are nothing more than a waste of resources as far as farmers are concerned.


J’espère que nous ne nous en servirons pas pour taxer automatiquement les camions mais plutôt pour permettre aux conducteurs de véhicules utilitaires privés d’éviter les encombrements en définissant le meilleur itinéraire qui soit pour se rendre là où ils doivent aller. En d’autres termes, j’espère que ce système aidera les automobilistes, au lieu de les taxer ou de leur porter préjudice.

I hope that we will not use it for automatic levying of tolls on lorries, but rather allow individual drivers of private commercial vehicles to avoid congestion by knowing their best route from where they are to where they want to go: in other words, to help the motorists rather than tax and hinder them.


Mesdames et Messieurs les Députés, je peux vous assurer que ce rapport, mais aussi la collaboration très étroite que nous avons eue avec la commission compétente, peuvent se traduire par une efficacité sans cesse accrue de la mise en œuvre de l’agenda social, qui, je le répète, est un instrument absolument nouveau, que cette collaboration étroite nous aidera à améliorer.

Ladies and Gentlemen, I am positive that this report and the close collaboration with the committee in question will help to improve consistently the performance of the Social Agenda which, I would again remind the House, is a completely new tool and which close cooperation will help to make even better.




Anderen hebben gezocht naar : mai nous aidera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mai nous aidera ->

Date index: 2023-02-02
w