Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mai dont dona cadman tient tant " (Frans → Engels) :

Pourquoi les conservateurs essaient-ils de cacher la réunion du 17 mai dont Dona Cadman tient tant à parler?

Why are the Conservatives trying to cover up the May 17 meeting that Dona Cadman is so anxious to talk about?


À cette fin, la coopération engagée entre les partenaires tient compte de la situation du pays, en tant qu’acteur majeur du commerce mondial et des flux d’investissements mondiaux, consommateur de ressources naturelles et contributeur au réchauffement climatique, mais aussi des besoins de la Chine en termes de développement social.

To this end, the cooperation established between the partners takes account of the country’s situation as a significant player in world trade and global investment flows, a consumer of natural resources and a contributor to global warming, but also of China’s needs in terms of social development.


Il ressort de l’évaluation que les parties prenantes ont tendance à bien identifier les composantes du programme, mais non le CIP dans sa globalité: le CIP semble mal compris en tant que programme-cadre. Ceci tient aussi au fait qu’il s’agit d’un programme de création récente, au budget limité, et qui soutient un large éventail d’instruments ciblant plusieurs publics différents.

It was assessed that stakeholders tended to identify parts of the programme and not CIP as a whole: the evaluators considered that CIP is not well understood as a Framework Programme also due to the fact that it was a new framework programme, with a limited budget and supporting a wide array of instruments targeting a number of different audiences.


Il ressort de l’évaluation que les parties prenantes ont tendance à bien identifier les composantes du programme, mais non le CIP dans sa globalité: le CIP semble mal compris en tant que programme-cadre. Ceci tient aussi au fait qu’il s’agit d’un programme de création récente, au budget limité, et qui soutient un large éventail d’instruments ciblant plusieurs publics différents.

It was assessed that stakeholders tended to identify parts of the programme and not CIP as a whole: the evaluators considered that CIP is not well understood as a Framework Programme also due to the fact that it was a new framework programme, with a limited budget and supporting a wide array of instruments targeting a number of different audiences.


Le secrétaire parlementaire va-t-il dire à la Chambre qui sont les deux agents dont parle Dona Cadman et qui ont fait une offre le 17 mai?

Will the parliamentary secretary tell us who were the two operatives cited by Dona Cadman who made the offer on May 17 or has he even bothered to ask what really happened that day?


Puisque je représente le programme de l'ouest du Canada — je pense qu'ici, on le prononce différemment en anglais, mais dans l'Ouest nous l'appelons « eco »; quoi qu'il en soit, nous nous faisons l'écho de l'Ouest — ce programme me tient vraiment à coeur, et je le dis sincèrement, parce qu'en tant qu'animateur d'une émission de radio sur la rénovation domiciliaire depuis 28 ans dans l'ouest ...[+++]

Certainly, representing the western Canada program I hear it termed as “echo” here, and in the west we call it “eco”, so in any event, we're echoing the west the program really has been very dear to my heart, and I say that sincerely, because being a radio talk show host on home improvement for the last 28 years now in western Canada, it's something that has been very important, not only the program as it exists federally, but also ...[+++]


On considère les courses de rue comme un facteur aggravant dans l'établissement des peines, mais on ne tient aucunement compte du problème grave des récidivistes. Cet aspect de la récidive était très important pour M. Cadman (1350) Pourquoi les libéraux hésitent-ils tant à s'attaquer sévèrement et sérieusement à la criminalité?

The aspect of repeat offenders was an essential part of what Mr. Cadman wanted to see happen (1350) Why are the Liberals so reluctant to get tough on crime or to get serious about serious crime?


Le livre blanc de la Commission a la bonté de l’admettre, mais quand on le lit plus attentivement, on s’aperçoit que le pouvoir réglementaire qu’il tient tant à protéger est celui de. la Commission, et non celui des États.

The Commission's White Paper has the grace to admit that, but on closer perusal we find that the regulatory power it is so keen to protect is that of.the Commission, and not the states.


Mais ce n'est pas uniquement en tant que responsable du budget que je me réjouis, c'est aussi parce que, dans ce temple du savoir restauré, on étudie un thème auquel l'Union européenne accorde une importance primordiale - et qui me tient également à cœur: le changement climatique et les possibilités d'un développement durable.

I am delighted not only from a budget policy point of view, but also because within the walls of this restored temple of knowledge, research will be carried out on a subject which is a priority for the European Union and is close to my own heart: that of climate change and possibilities for sustainable development.


À cette fin, la coopération engagée entre les partenaires tient compte de la situation du pays, en tant qu’acteur majeur du commerce mondial et des flux d’investissements mondiaux, consommateur de ressources naturelles et contributeur au réchauffement climatique, mais aussi des besoins de la Chine en termes de développement social.

To this end, the cooperation established between the partners takes account of the country’s situation as a significant player in world trade and global investment flows, a consumer of natural resources and a contributor to global warming, but also of China’s needs in terms of social development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mai dont dona cadman tient tant ->

Date index: 2021-02-03
w