Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mai dernier devra » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Definition: The patient has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past, and at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in addition, but is not currently suffering from any significant mood disturbance, and has not done so for several months. Periods of remission during prophylactic treatment should be coded here.


ayant un emploi mais absent du travail la semaine dernière

with job but not at work last week
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. insiste sur le fait que ces engagements à fournir l'aide financière requise de façon prévisible au titre de l'atténuation et de l'adaptation au changement climatique dans le cadre de la CCNUCC doivent être nouveaux et venir s'ajouter à l'APD, indépendamment des procédures budgétaires annuelles des États membres; rappelle que les ressources doivent être allouées sous la forme, non de prêts préférentiels, mais de subventions; rappelle les engagements déjà pris au titre de l'APD, selon lesquels cette dernière devra rep ...[+++]résenter 0,7 % du PIB d'ici 2015);

17. insists that such commitments to provide for the required predictable financial support for climate change mitigation and adaptation in the context of the UNFCCC must be new and additional to ODA and independent from annual budgetary procedures in the Member States; recalls that the resources should be distributed not as concessional loans, but as grants; recalls the already-existing ODA commitments, aiming at achieving 0.7 % of GDP by 2015;


Les mesures sont applicables à tous les secteurs, mais elles sont tout particulièrement importantes pour le secteur automobile et sa chaîne d’approvisionnement, car ce dernier devra éliminer des surcapacités considérables.

Such measures apply to all sectors; they are particularly relevant for the automotive sector with its supply chain as it will have to tackle significant overcapacities.


Oui, un jour, ce dernier devra être complètement libéralisé, mais pour ce faire, nous devons rattraper notre retard dans d’autres domaines également.

Yes, some day this too will have to be completely liberalised, but to do so, we need to catch up in other areas as well.


Oui, un jour, ce dernier devra être complètement libéralisé, mais pour ce faire, nous devons rattraper notre retard dans d’autres domaines également.

Yes, some day this too will have to be completely liberalised, but to do so, we need to catch up in other areas as well.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La directive proposée en mai dernier devra permettre de lutter à la source contre les employeurs de travailleurs en situation irrégulière.

The directive proposed last May should allow the fight to be taken to the source, the employers of workers staying illegally in the Member States.


La première de ces conventions spécifiques de subvention concernera la période de juin 2008 à mai 2009 (ce qui signifie que le premier ensemble de résultats devra être livré le 25 juin 2008 et le dernier, le 25 mai 2009).

The first of these specific grant agreements will concern the period from June 2008 to May 2009 (which implies delivery of the first set of results on 25 June 2008, and delivery of the last set of results on 25 May 2009).


Comme indiqué ci-dessus, cette méthode est applicable aux mélanges contenant de la laine, mais, quand la proportion de cette dernière est supérieure à 25 %, on devra appliquer la méthode no 2 (dissolution de la laine dans la solution d'hypochlorite de sodium alcalin)».

As mentioned above, this method is also applicable to mixtures with wool, but when the wool content exceeds 25 %, method No 2 should be applied (dissolving wool in a solution of alkaline sodium hypochlorite)’.


Si votre rapporteur convient avec la Commission que la rédaction des addendums aux documents de stratégie par pays doit être confiée à une équipe interdisciplinaire, il tient cependant à souligner que cette dernière ne devra pas se concentrer uniquement sur le contenu mais qu'elle devra également faciliter la coordination et l'échange d'informations entre les différents services.

Your rapporteur agrees with the Commission that an interdisciplinary team should draft the addenda to country strategy papers but he would like to stress that this team should not only focus on the content but also facilitate coordination and information sharing between the different services.


qu'en ce qui concerne le Parlement, il convient dès à présent d'arrêter la composition définitive de l'Agenda EU-27, applicable au Parlement dès 2009; qu'un premier ajustement devra être effectué pour le Parlement 2004-2009 afin de ménager une marge pour l'accession de nouveaux pays avant et pendant la durée de ce Parlement; qu'il convient d'accepter un dépassement éventuel temporaire, mais limité, de la limite des 700 sièges pendant les quelques dernières années de ...[+++]

that, as regards Parliament, a definitive breakdown of seats for EU-27 should be agreed now, to apply as from the 2009 Parliament, and that a first-step adjustment must be made for the 2004-2009 Parliament in order to provide some scope for new countries coming in before and during the lifetime of that Parliament, whilst accepting the possibility that the 700-Member limit may be marginally and temporarily exceeded during the last few years of that Parliament; emphasises that the method for allocating seats within Parliament must allow the peoples of the European Union to be fairly represented, even after enlargement;


Comme indiqué ci-avant, cette méthode est applicable aux mélanges contenant de la laine, mais, quand la proportion de cette dernière est supérieure à 25 %, on devra appliquer la méthode nº 2 (dissolution de la laine dans la solution d'hypochlorite de sodium alcalin).

As mentioned above, this method is also applicable to mixtures with wool, but when the wool content exceeds 25 %, method No 2 should be applied (dissolving wool in a solution of alkaline sodium hypochlorite).




D'autres ont cherché : mai dernier devra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mai dernier devra ->

Date index: 2022-04-02
w