Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mai 2013 comportait plusieurs recommandations » (Français → Anglais) :

23. constate qu'entre septembre 2012 et février 2013, la Commission a réalisé sa deuxième évaluation intermédiaire à l'effet d'apprécier la pertinence, l'efficacité, l'efficience et la qualité de la recherche de l'entreprise commune et de l'ENIAC; note que le rapport, publié en mai 2013, comportait plusieurs recommandations adressées à l'entreprise commune; prend acte que celles-ci portaient sur l'efficience des examens des projets, sur l'amélioration de la concordance entre le portefeuille de projets et les obj ...[+++]

23. Acknowledges that between September 2012 and February 2013, the Commission's Second Interim Evaluation was carried out assessing the Joint Undertaking together with the ENIAC Joint Undertaking in terms of relevance, effectiveness, efficiency and research quality; takes note that the report was issued in May 2013 and contained several recommendations for the Joint Undertaking; notes that these recommendations relate to the efficiency of project reviews, the improvement of the match of the project portfolio to strategic European a ...[+++]


13. prend acte du fait que la Commission a procédé, entre septembre 2012 et février 2013, à la deuxième évaluation intermédiaire afin d'évaluer les entreprises communes ENIAC et Artemis sous l'angle de la pertinence, de l'efficacité, de l'efficience et de la qualité des recherches; relève que le rapport, publié en mai 2013, comportait plusieurs recommandations adressées à l'entreprise commune; rappelle que le ...[+++]

13. Acknowledges that between September 2012 and February 2013, the Commission carried out its Second Interim Evaluation in order to assess the Joint Undertaking and the ARTEMIS Joint Undertaking in terms of relevance, effectiveness, efficiency and research quality; takes note that the report was issued in May 2013 and contained several recommendations for the Joint Undertaking; recalls that the measures concern the efficiency of project reviews, measures to be taken to improve the match of the project portfolio to strategic Union a ...[+++]


23. constate qu'entre septembre 2012 et février 2013, la Commission a réalisé sa deuxième évaluation intermédiaire à l'effet d'apprécier la pertinence, l'efficacité, l'efficience et la qualité de la recherche de l'entreprise commune et de l'ENIAC; note que le rapport, publié en mai 2013, comportait plusieurs recommandations adressées à l'entreprise commune; prend acte que celles-ci portaient sur l'efficience des examens des projets, sur l'amélioration de la concordance entre le portefeuille de projets et les obj ...[+++]

23. Acknowledges that between September 2012 and February 2013, the Commission's Second Interim Evaluation was carried out assessing the Joint Undertaking together with the ENIAC Joint Undertaking in terms of relevance, effectiveness, efficiency and research quality; takes note that the report was issued in May 2013 and contained several recommendations for the Joint Undertaking; notes that these recommendations relate to the efficiency of project reviews, the improvement of the match of the project portfolio to strategic European a ...[+++]


13. prend acte du fait que la Commission a procédé, entre septembre 2012 et février 2013, à la deuxième évaluation intermédiaire afin d'évaluer les entreprises communes ENIAC et Artemis sous l'angle de la pertinence, de l'efficacité, de l'efficience et de la qualité des recherches; relève que le rapport, publié en mai 2013, comportait plusieurs recommandations adressées à l'entreprise commune; rappelle que le ...[+++]

13. Acknowledges that between September 2012 and February 2013, the Commission carried out its Second Interim Evaluation in order to assess the Joint Undertaking and the ARTEMIS Joint Undertaking in terms of relevance, effectiveness, efficiency and research quality; takes note that the report was issued in May 2013 and contained several recommendations for the Joint Undertaking; recalls that the measures concern the efficiency of project reviews, measures to be taken to improve the match of the project portfolio to strategic Union a ...[+++]


La Commission a consacré un rapport intérimaire à ces questions en janvier 2013[3]. Celui-ci a conclu que la Roumanie avait mis en œuvre plusieurs recommandations de la Commission à cet égard, mais pas toutes.

The Commission devoted an interim report to these issues in January 2013.[3] The report concluded that Romania had implemented several, but not all, of the Commission's recommendations on these issues.


L’évaluation montre que la Roumanie a mis en œuvre plusieurs recommandations de la Commission visant à restaurer l’État de droit et l’indépendance du pouvoir judiciaire, mais pas la totalité d’entre elles.

The assessment shows that Romania has implemented several but not all of the Commission's recommendations aiming at restoring rule of law and the independence of the judiciary.


La présente évaluation montre que la Roumanie a mis en œuvre plusieurs recommandations de la Commission visant à restaurer l’État de droit et l’indépendance du pouvoir judiciaire, mais pas la totalité d’entre elles.

This assessment shows that Romania has implemented several, but not all, of the Commission's recommendations aiming at restoring rule of law and the independence of the judiciary.


Proposer une ou plusieurs recommandation(s) spécifique(s) dans l'accord signé avec les États côtiers afin d'amener les navires non UE opérant dans les eaux de l'UE à adopter des mesures d'atténuation et à faire rapport sur les prises accessoires d'oiseaux marins || COM || Au plus tard fin 2013

Propose a specific recommendation(s) in the Coastal States agreement for non-EU vessels operating in EU waters to adopt mitigation measures and report on seabird bycatch || COM || By the latest end of 2013


Mme Gebhardt s’est battue jusqu’au bout, mais nous comprenons d’autant moins comment elle peut qualifier de grand triomphe pour le Parlement un résultat dont elle disait récemment qu’il comportait plusieurs points juridiquement imprécis et flous.

Mrs Gebhardt fought to the very end, but this makes it all the harder for us to understand how she can describe as a great triumph for Parliament an outcome she recently said contained some points that were legally imprecise and unclear.


Plusieurs actes communautaires ont déjà été adoptés dans ce domaine, à savoir la directive 97/5/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 janvier 1997 concernant les virements transfrontaliers et le règlement (CE) no 2560/2001 du Parlement européen et du Conseil du 19 décembre 2001 concernant les paiements transfrontaliers en euros , mais n'ont pas suffisamment remédié à cette situation, pas plus que la recommandation ...[+++]

Several Community acts have already been adopted in this area, namely Directive 97/5/EC of the European Parliament and of the Council of 27 January 1997 on cross-border credit transfers and Regulation (EC) No 2560/2001 of the European Parliament and of the Council of 19 December 2001 on cross-border payments in euro , but these have not sufficiently remedied this situation any more than have Commission Recommendation 87/598/EEC of 8 December 1987 on a European Code of Conduct relating to electronic payment (relations between financial ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mai 2013 comportait plusieurs recommandations ->

Date index: 2021-08-01
w