Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive sur l'étiquetage énergétique
OPPEtr
OSPro
Ordonnance du 19 mai 2010 sur la sécurité des produits

Vertaling van "mai 2010 souligne " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
directive 2010/30/UE du Parlement européen et du Conseil du 19 mai 2010 concernant l'indication, par voie d'étiquetage et d'informations uniformes relatives aux produits, de la consommation en énergie et en autres ressources des produits liés à l'énergie | directive sur l'étiquetage énergétique

Directive 2010/30/EU on the indication by labelling and standard product information of the consumption of energy and other resources by energy-related products | Energy Labelling Directive


Ordonnance du 12 mai 2010 concernant la part de la fortune de la Régie fédérale des alcools versée à la Confédération

Ordinance of 12 May 2010 on the Disbursement of Assets from the Swiss Alcohol Board in favour of the Confederation


Ordonnance du 19 mai 2010 réglant la mise sur le marché de produits fabriqués selon des prescriptions techniques étrangères et la surveillance du marché de ceux-ci | Ordonnance sur la mise sur le marché de produits fabriqués selon des prescriptions étrangères [ OPPEtr ]

Ordinance of 19 May 2010 on the Placing on the Market of Products manufactured according to Foreign Technical Regulations and their Monitoring on the Market | Cassis de Dijon Ordinance [ CdDO ]


Ordonnance du 19 mai 2010 sur la sécurité des produits [ OSPro ]

Ordinance of 19 May 2010 on Product Safety [ ProdSO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. reconnaît que le budget de l'entreprise commune a été géré par la DG INFSO du 1 janvier 2010 au 4 mai 2010; relève que les crédits administratifs ont été transférés à l'entreprise commune en mai 2010 mais que les lignes budgétaires opérationnelles n'ont pas été transférées et sont restées inaccessibles dans le système comptable jusqu'à ce que l'entreprise commune obtienne officiellement l'autonomie financière le 26 juillet 2010; souligne que l'entreprise co ...[+++]

3. Acknowledges that the Joint Undertaking's budget was managed by DG INFSO from 1 January 2010 to 4 May 2010; notes that the administrative appropriations were transferred to the Joint Undertaking in May 2010 but that the operational budget lines were not transferred and remained inaccessible in the accounting system until the Joint Undertaking was officially granted financial autonomy on 26 July 2010; highlights that the Joint Undertaking acquired the capacity to implement its own budget from 22 September 2010 with the transfer of appropriations for the operational activities;


3. reconnaît que le budget de l'entreprise commune a été géré par la DG INFSO du 1 janvier 2010 au 4 mai 2010; relève que les crédits administratifs ont été transférés à l'entreprise commune en mai 2010 mais que les lignes budgétaires opérationnelles n'ont pas été transférées et sont restées inaccessibles dans le système comptable jusqu'à ce que l'entreprise commune obtienne officiellement l'autonomie financière le 26 juillet 2010; souligne que l'entreprise co ...[+++]

3. Acknowledges that the Joint Undertaking’s budget was managed by DG INFSO from 1 January 2010 to 4 May 2010; notes that the administrative appropriations were transferred to the Joint Undertaking in May 2010 but that the operational budget lines were not transferred and remained inaccessible in the accounting system until the Joint Undertaking was officially granted financial autonomy on 26 July 2010; highlights that the Joint Undertaking acquired the capacity to implement its own budget from 22 September 2010 with the transfer of appropriations for the operational activities;


Si je vous présente cette diapositive, ce n'est pas pour mettre en évidence ces tendances, bien qu'elles soient importantes pour votre débat et la politique publique dans ce domaine, mais pour souligner le fait qu'elle couvre la période de 1980 à 2010 et que ces lignes pourraient même s'étendre au-delà de 2020.

The reason I put this slide in is not to highlight those trends although those trends are important for your conversation and for public policy in this area but to highlight the fact that this slide goes from the period 1980 to 2010 and you can actually extend those lines on the same graph, into 2020 and beyond.


J'aimerais également vous souligner que les statistiques fournies témoignent d'une stabilité relative quant au nombre de ruches louées pour la pollinisation en Nouvelle-Écosse. On note actuellement une légère croissance, mais ce nombre a chuté en 2010 lorsqu'une grande entreprise de transformation a annulé à la mi-avril tous ses contrats de pollinisation avec des apiculteurs.

Also, I'd like to point out from the statistics that the number of hives rented for pollination in Nova Scotia was fairly consistent, growing a little bit, but it dropped in 2010 when one major processor cancelled all of its pollination contracts with beekeepers in the middle of April of that year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le président: J'aimerais souligner que je viens de voir un graphique qui montre que pendant l'année 2009, il y a évidemment eu une baisse en raison de la crise financière de 2008, mais qu'en 2010, on a remonté la pente.

The Chair: I should point out that I have just seen a graph here that shows that in the year 2009 they did have the obvious dip because of the 2008 crisis, but that in 2010 they spiked up.


11. souligne que la vie privée des citoyens européens et américains doit être respectée lors de l'échange entre l'Union européenne et les États-Unis de données à caractère personnel concernant des passagers, conformément aux critères formulés par le Parlement européen dans sa résolution du 5 mai 2010; souligne à cet égard la nécessité pressante d'aboutir à des normes mondiales en matière de protection des données et de la vie privée;

11. Emphasises that the privacy of European and US citizens should be respected when personal passenger data are exchanged between the EU and the US, in accordance with the criteria called for by the European Parliament in its resolution of 5 May 2010; stresses in this connection the urgency of arriving at worldwide standards on data protection and privacy;


11. souligne que la vie privée des citoyens européens et américains doit être respectée lors de l'échange entre l'Union européenne et les États-Unis de données à caractère personnel concernant des passagers, conformément aux critères formulés par le Parlement européen dans sa résolution du 5 mai 2010; souligne à cet égard la nécessité pressante d'aboutir à des normes mondiales en matière de protection des données et de la vie privée;

11. Emphasises that the privacy of European and US citizens should be respected when personal passenger data are exchanged between the EU and the US, in accordance with the criteria called for by the European Parliament in its resolution of 5 May 2010; stresses in this connection the urgency of arriving at worldwide standards on data protection and privacy;


11. souligne que la vie privée des citoyens européens et américains doit être respectée lors de l'échange entre l'Union européenne et les États-Unis de données à caractère personnel concernant des passagers, conformément aux critères formulés par le Parlement européen dans sa résolution du 5 mai 2010; souligne à cet égard la nécessité pressante d'aboutir à des normes mondiales en matière de protection des données et de la vie privée;

11. Emphasises that the privacy of European and US citizens should be respected when personal passenger data are exchanged between the EU and the US, in accordance with the criteria called for by the European Parliament in its resolution of 5 May 2010; stresses in this connection the urgency of arriving at worldwide standards on data protection and privacy;


RAPPELLE l'engagement pris dans le cadre des accords de Cancún de communiquer au secrétariat de la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques (CCNUCC) d'ici mai 2011, 2012 et 2013, des informations sur les ressources prévues pour respecter l'engagement en matière de financement à mise en œuvre rapide pris par les pays développés parties à cette convention; APPROUVE la version mise à jour du rapport final du CEF/CPE sur le financement à mise en œuvre rapide dégagé en 2010 ainsi que les précisions fournies sur les mesures spécifiques bénéficiant de ce financement; et SOULIGNE que ce rapport confirme que l'UE et se ...[+++]

RECALLS the commitment under the Cancún Agreements to submit information on the resources provided to fulfill the fast start finance commitment by developed country parties to the UNFCCC Secretariat by May 2011, 2012 and 2013; ENDORSES the updated final report from the EFC/EPC on fast start finance provided in 2010 and details of specific actions supported by this finance; and EMPHASISES that this report confirms that the EU and its Member States have mobilised EUR 2.34 billion in fast start finance in 2010 as part of a broader commitment to provide EUR 7.2 billion cumulatively over the period 2010-12.


Je tiens plutôt à souligner qu'une erreur a été commise dans la transcription des débats du 13 mai 2010, à la page 561.

The purpose of my intervention is to point out that a mistake has been made in the record at page 561 on May 13, 2010.




Anderen hebben gezocht naar : oppetr     directive sur l'étiquetage énergétique     mai 2010 souligne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mai 2010 souligne ->

Date index: 2021-01-12
w