Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
O EM CF CENAL
OGéom
OOCCR-OFROU
Ordonnance sur les géomètres

Vertaling van "mai 2008 puis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Ordonnance du 21 mai 2008 relative à l'état-major Centrale nationale d'alarme du Conseil fédéral [ O EM CF CENAL ]

Ordinance of 21 May 2008 on the Federal Council National Emergency Operations Centre Staff [ NEOSO ]


Ordonnance du 21 mai 2008 concernant les ingénieurs géomètres | Ordonnance sur les géomètres [ OGéom ]

Ordinance of 21 May 2008 on Cadastral Surveyors | Surveyors Ordinance [ SurvO ]


Ordonnance de l'OFROU du 22 mai 2008 concernant l'ordonnance sur le contrôle de la circulation routière [ OOCCR-OFROU ]

FEDRO Ordinance of 22 May 2008 to the Road Traffic Controls Ordinance [ RTCO-FEDRO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le 15 novembre 1995, les États-Unis ont obtenu le renouvellement de cette dérogation pour la période allant jusqu'au 30 septembre 2005, puis, une seconde fois, le 29 mai 2009 pour la période allant jusqu'au 31 décembre 2014, dans les proportions nécessaires pour permettre aux États-Unis d'admettre en franchise de droits les importations de produits éligibles originaires de pays et territoires bénéficiaires d'Amérique centrale et des Caraïbes (ci-après dénommés «pays bénéficiaires») désignés conformément aux dispositions de la loi relative au redressement économique du bassin des Caraïbes (Carribean Basin Economic Recovery Act) de 1983 te ...[+++]

On 15 November 1995 the United States was granted a renewal of that waiver to 30 September 2005, and again on 29 May 2009 to 31 December 2014, to the extent necessary to permit the United States to provide duty-free treatment for imports of eligible products originating in beneficiary Central American and Caribbean countries and territories (‘beneficiary countries’) designated pursuant to the provisions of the Caribbean Basin Economic Recovery Act of 1983 as amended by the Caribbean Basin Economic Recovery Expansion Act of 1990 and by the United States-Caribbean Basin Trade Partnership Act, the Haitian Hemispheric Opportunity through Partnership Encouragement Act of 2006, the Haitian Hemispheric Opportunity through Partnership Encourageme ...[+++]


L'accord relatif au transport aérien entre l'Union européenne et le Canada a été paraphé le 30 novembre 2008, puis a été approuvé lors du sommet UE-Canada le 6 mai 2009 avant d'être signé les 17 et 18 décembre 2009.

The EU-Canada Air Transport Agreement was initialled on 30 November 2008, endorsed by the EU-Canada summit on 6 May 2009 and signed on 17-18 December 2009.


La décision 2006/502/CE a été modifiée à trois reprises: d’abord par la décision 2007/231/CE (3), qui a prorogé sa validité jusqu’au 11 mai 2008, puis par la décision 2008/322/CE (4), qui a prorogé sa validité jusqu’au 11 mai 2009, et enfin par la décision 2009/298/CE (5), qui a prorogé sa validité pour une année supplémentaire, jusqu’au 11 mai 2010.

Decision 2006/502/EC was amended three times, firstly by Decision 2007/231/EC (3) which prolonged the validity of the Decision until 11 May 2008, secondly by Decision 2008/322/EC (4) which prolonged the validity of the Decision until 11 May 2009 and thirdly by Decision 2009/298/EC (5) which prolonged the validity of the Decision for a further year until 11 May 2010.


I. considérant qu'en juin 2008 puis à nouveau en mai 2009, dans la perspective de la présidence de l'OSCE que son pays assumera, le ministre kazakh des affaires étrangères, M. Marat Tazhin, a promis d'œuvrer en faveur du renforcement et du respect des droits fondamentaux au Kazakhstan,

I. whereas in June 2008 and again in May 2009, in connection with his country's upcoming chairmanship of the OSCE, the Kazakh Foreign Minister, Marat Tazhin, pledged to strengthen and improve respect for human rights in Kazakhstan,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considérant qu'en juin 2008 puis à nouveau en mai 2009, dans la perspective de la présidence de l'OSCE que son pays assumera, le ministre kazakh des affaires étrangères, M. Marat Tazhin, a promis d'œuvrer en faveur du renforcement et du respect des droits fondamentaux au Kazakhstan,

I. whereas in June 2008 and again in May 2009, in connection with his country's upcoming chairmanship of the OSCE, Kazakhstan's Foreign Minister, Marat Tazhin, pledged improvements in strengthening and upholding human rights in Kazakhstan,


La décision 2006/502/CE a été modifiée à deux reprises: d’abord par la décision 2007/231/CE (3), qui a prorogé sa validité jusqu’au 11 mai 2008, puis par la décision 2008/322/CE (4), qui a prorogé sa validité pour une année supplémentaire, jusqu’au 11 mai 2009.

Decision 2006/502/EC was amended twice, firstly by Decision 2007/231/EC (3) which prolonged the validity of the Decision until 11 May 2008 and secondly by Decision 2008/322/EC (4) which prolonged the validity of the Decision for a further year until 11 May 2009.


Nous sommes tout à fait conscients de l’appel qui est fait dans votre Assemblée à l’Union européenne pour qu’elle déploie une mission militaire dans cette région de la République du Congo, mais je crois qu’il faut rappeler que l’Union européenne est déjà engagée en République du Congo, tout d’abord à travers l’aide communautaire: 50 millions d’euros en 2008, puis 6 millions d’euros d’aide d’urgence qui ont été mentionnés par Benita Ferrero-Waldner.

We are fully aware of the appeal made in Parliament to the European Union to deploy a military mission in this region of the Republic of Congo. However, I feel I should point out that the European Union is already committed in the Republic of Congo, firstly through community aid: EUR 50 million in 2008, then EUR 6 million in emergency aid as mentioned by Benita Ferrero-Waldner.


Les salaires ont régressé de 6 % en 2006, mais ont retrouvé leurs niveaux de 2005 en 2007, puis ont augmenté en 2008 et pendant la période d’enquête.

Wages decreased by 6 % in 2006 but returned to the 2005 levels in 2007 and then increased in 2008 and during the IP.


Plutôt que d’exclure brusquement le maïs du système d’intervention, une solution consisterait à maintenir l’intervention jusqu’en 2008, puis à la réduire progressivement, voire à la supprimer graduellement, en fixant des limites d’intervention maximale pour chaque État membre en fonction de ses niveaux de production, comme c’est actuellement le cas pour le marché du riz (une telle solution aurait pour avantage d’accroître la transparence du système et de faciliter le contrôle du marché), et finalement de maintenir le système d’intervention pour le maïs pendant une période de transition de deux an ...[+++]

Instead of suddenly excluding maize from the intervention scheme, one solution would be to maintain intervention until 2008, and then gradually reduce or phase out the maize intervention scheme by establishing maximum intervention limits for individual Member States depending on their production levels, as is currently the case with the rice market (such a solution would increase the transparency of the system and make it easier to control the market); and eventually to maintain the maize intervention scheme for a transitional period ...[+++]


L'audit de l'OACI, programmé en mai 2007 puis en avril 2008, n'a pas pu être réalisé à ces dates.

The ICAO audit scheduled in May 2007 and April 2008 could not be carried out to these dates.




Anderen hebben gezocht naar : o em cf cenal     ooccr-ofrou     ordonnance sur les géomètres     mai 2008 puis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mai 2008 puis ->

Date index: 2025-04-01
w