Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Le Royaume-Uni participe au présent
Le présent
Ni soumis à son application.
OLT 1
OLT 2

Traduction de «mai 2000 adressée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.

The United Kingdom is taking part in this [INSTRUMENT], in accordance with Article 5(1) of Protocol No 19 on the Schengen acquis integrated into the framework of the European Union, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, and Article 8(2) of Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*.


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

This [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*; the United Kingdom is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.


Décret fixant au 8 mai 2000 la date d'entrée en vigueur de certains articles de la Loi

Order Fixing May 8, 2000 as the Date of the Coming into Force of Certain Sections of the Act


Protocole facultatif du 25 mai 2000 à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants

Optional Protocol of 25 May 2000 to the Convention on the Rights of the Child on the sale of children, child prostitution and child pornography


Ordonnance 2 du 10 mai 2000 relative à la loi sur le travail (Dispositions spéciales pour certaines catégories d'entreprises ou de travailleurs) [ OLT 2 ]

Ordinance 2 of 10 May 2000 to the Employment Act (Special Provisions for Specific Groups of Businesses or Employees) [ EmpO 2 ]


Ordonnance 1 du 10 mai 2000 relative à la loi sur le travail [ OLT 1 ]

Ordinance 1 of 10 May 2000 to the Employment Act [ EmpO 1 ]


Les femmes dans la police au Canada: les années 2000 et après: les défis: actes du séminaire, 20-23 mai 1997

Women in Policing in Canada: Beyond the Year 2000: Its Challenges: Workshop Proceedings, May 20-23, 1997
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai ici une note datée du mois de mai 2000 adressée à la haute direction qui laisse entendre que, en 1993, on avait demandé la construction de deux aéroglisseurs AP1-88 afin de remplacer les trois vieux aéroglisseurs de type SR-N6 encore en service.

I have in my hand a May 2000 briefing note for senior management which suggests that in 1993, in recognition of the advanced age of the three SR-N6 type hovercraft we had, the construction of two AP1-88 hovercraft was requested in order to provide replacements for these three.


M. Dennis Mills (Toronto—Danforth, Lib.): Pendant que nous attendons, monsieur le président, vous avez lu la lettre adressée à M. Jeremy LeBlanc au sujet des Jeux panaméricains, mais je remarque que vous n'avez pas mentionné la ventilation des coûts de production jusqu'à l'année 2000, la ventilation de 70 millions de dollars.

Mr. Dennis Mills (Toronto—Danforth, Lib.): While we're waiting, Mr. Chair, you read that letter written to Mr. Jeremy LeBlanc on the Pan-Am Games, but I notice you didn't mention the breakdown of the production costs up until the year 2000, the $70-million breakout.


- (EN) Par le biais d'une note verbale daté du 2 mai 2000 adressée au président du Conseil de ministres UE/ACP, Cuba a communiqué sa décision unilatérale de retirer sa candidature comme signataire du nouvel accord de partenariat ACP/UE.

– Through a verbal note dated 2 May 2000 addressed to the President of the EU/ACP Council of Ministers, Cuba communicated its unilateral decision to withdraw its application to be a signatory to the new ACP/EU Partnership Agreement.


La lettre adressée par le Président Prodi le 10 mai 2000 au Président Karlsson s'inscrit dans un échange de correspondance entre les Présidents des deux Institutions.

The letter sent by President Prodi to President Karlsson on 10 May 2000 was part of an exchange of correspondence between the Presidents of the two institutions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme de Palacio, vice-présidente de la Commission européenne en charge des transports et de l'énergie, s'est adressée, le 15 mai, à Istanbul, aux délégués de la conférence de radiocommunications mondiales (WRC 2000).

Ms de Palacio, Vice President of the European Commission in charge of Transport and Energy, addressed, on May 15th, in Istanbul, the delegates of the World Radiocommunications Conference (WRC 2000).


Il a également dit tout l'intérêt qu'il accordait à la consolidation et au développement de la coopération intense de son pays avec l'Union européenne et réaffirmé son engagement à fermer la centrale nucléaire de Tchernobyl d'ici l'an 2000, dans le respect du calendrier présenté dans la lettre adressée le 19 mai 1995 au président Santer par le ministre Kostenko, chef de la délégation ukrainienne aux négociations relatives à la centrale nucléaire de Tchernobyl.

He stressed the importance of consolidating and of further expanding the strong and broad-based co- operation with the European Union. President KUCHMA also reiterated his commitment to close down by year 2000 the Chernobyl Nuclear power plant, in accordance with the time table announced in the letter addressed on 19 May 1995 to President SANTER by Minister KOSTENKO, Head of the Ukrainian governmental delegation on Chernobyl NPP negotiations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mai 2000 adressée ->

Date index: 2022-12-13
w