Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Travailler mieux au lieu de travailler plus fort
Victoire du 8 mai 1945

Vertaling van "mai 1945 plus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des ...[+++]

Definition: This category is intended for personality disorders that are often troublesome but do not demonstrate the specific pattern of symptoms that characterize the disorders described in F60.-. As a result they are often more difficult to diagnose than the disorders in F60.-. Examples include: mixed personality disorders with features of several of the disorders in F60.- but without a predominant set of symptoms that would allow a more specific diagnosis | troublesome personality changes, not classifiable to F60.- or F62.-, and regarded as secondary to a main diagnosis of a coexisting affective or anxiety disorder.


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life events are neither ...[+++]


mort par suite d'une cause obstétrique indirecte survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

Death from indirect obstetric cause occurring more than 42 days but less than one year after delivery


mort par suite d'une cause obstétrique directe survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

Death from direct obstetric cause occurring more than 42 days but less than one year after delivery


mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

Death from any obstetric cause occurring more than 42 days but less than one year after delivery




travailler mieux, mais pas plus fort [ travailler mieux au lieu de travailler plus fort ]

working smarter, not harder


Recherche sur la production de nouveaux matériaux génétiques pour obtenir des variétés de maïs plus résistantes au stress

Research on Development of New, Stress-Resistant Maize Genetic Resources


Les réductions des prestations d'aide sociale pourraient se traduire par plus de travail rémunéré pour les mères seules - mais pas nécessairement par des revenus supérieurs

Welfare Cuts May Lead to More Paid Work for Lone Mothers - But Not Necessarily to Higher Incomes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Attendu que, aux termes de l’article 35 de la Loi des terres fédérales et de l’article 13 de la Loi des forces hydrauliques du Canada et de The Alberta Natural Resources Transfer (Amendment) Act, 1945, la concession (ci-après appelée « concession originale ») a été accordée le 28 mai 1946 au concessionnaire original pour une durée de 21 ans à partir du 14 octobre 1936, renouvelable pour deux autres périodes consécutives de 21 ans chacune, mais devait se terminer au plus tard à la ...[+++]

WHEREAS, under the authority of and subject to the provisions of section 35 of The Dominion Lands Act and section 13 of The Dominion Water Power Act and The Alberta Natural Resources Transfer (Amendment) Act, 1945, a licence (referred to hereinafter as the “Original Licence”) was issued on May 28, 1946 to the Original Licensee for a term of 21 years beginning on October 14, 1936, renewable for two further consecutive periods of 21 years each, but to terminate no later than the date when the licence granted to the Original Licensee for the use of the waters of the Bow River at Horseshoe Falls terminates;


Attendu que, aux termes de l’article 35 de la Loi des terres fédérales et de l’article 13 de la Loi des forces hydrauliques du Canada et de The Alberta Natural Resources Transfer (Amendment) Act, 1945, la concession (ci-après appelée « concession originale ») a été accordée le 28 mai 1946 au concessionnaire original pour une durée de 21 ans à partir du 14 octobre 1936, renouvelable pour deux autres périodes consécutives de 21 ans chacune, mais devait se terminer au plus tard à la ...[+++]

WHEREAS, under the authority of and subject to the provisions of section 35 of The Dominion Lands Act and section 13 of The Dominion Water Power Act and The Alberta Natural Resources Transfer (Amendment) Act, 1945, a licence (referred to hereinafter as the “Original Licence”) was issued on May 28, 1946 to the Original Licensee for a term of 21 years beginning on October 14, 1936, renewable for two further consecutive periods of 21 years each, but to terminate no later than the date when the licence granted to the Original Licensee for the use of the waters of the Bow River at Horseshoe Falls terminates;


Mme Lévesque : J'hésite à en parler, mais je crois comprendre qu'il y aurait des dispositions — je ne me rappelle pas très bien dans quelle loi, alors je ne sais pas si je vous aide beaucoup — indiquant que, pendant une certaine période, un certain gouvernement aurait été considéré fautif, par exemple entre 1939 et 1945, mais qu'ensuite, il ne l'aurait plus été.

Ms. Lévesque: I hesitate to bring this forward, but I understand that there might be some provisions — and, I am not sure exactly which legislation either, so I am not sure how useful I am here — where there is an indication that, within a time period, a certain government would have been considered at fault, for example, from 1939 to 1945, but afterwards would not have been considered at fault.


Après les résultats en France et aux Pays-Bas, je disais que vous viviez dans le déni, mais aujourd’hui, je réalise qu’un nouveau phénomène se cache derrière cette attitude, le «nationalisme européen», et qu’il s’agit du phénomène politique le plus dangereux à balayer l’Europe depuis 1945.

I used to think, after the French and Dutch results, that you were in denial, but now I realise that what is behind this is a new phenomenon: it is ‘EU nationalism’, and it is the most dangerous political phenomenon to have swept Europe since 1945.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À terme, il s'agira d'une période plus longue que notre implication lors de la Seconde Guerre mondiale. On était là du début, le 1septembre 1939, jusqu'à la fin de la guerre en Europe le 8 mai 1945 — ou encore en août 1945, pour ce qui de la guerre dans le Pacifique.

In the end, we will have spent more time in Afghanistan than we did in Europe during World War II. We were there from the beginning, in September 1, 1939, until the end of the war on May 8, 1945, and until August 1945, with respect to the war in the Pacific.


Je laisse le mot de la fin à un dirigeant européen qui avait, il y a vingt ans, trouvé les mots justes pour parler du 8 mai 1945, et ce dans le pays où c’était le plus difficile de les formuler franchement.

I shall leave the final word to a European leader who, 20 years ago, found the appropriate words to speak about 8 May 1945, and in a country where it was most difficult to speak them openly.


À la fin de la seconde guerre mondiale en Europe, le 8 mai 1945, plus de 40 millions de personnes avaient perdu la vie.

By the time World War II ended in Europe, on 8 May 1945, more than 40 million people had lost their lives.


En 1939, le Canada possédait 13 navires de guerre et un effectif de 3 500 membres, mais à la fin de la guerre, en 1945, il possédait 375 navires de combat et son effectif comptait plus de 110 000 membres, tous volontaires. De plus, sa marine marchande avait effectué plus de 25 000 voyages.

Canada went from 13 naval vessels in 1939 with a personnel of 3,500 but when the war ended in 1945, we had 375 fighting ships and over 110,000 members, all of whom were volunteers, and more than 25,000 single merchant marine trips were made.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mai 1945 plus ->

Date index: 2025-06-28
w