Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mahmoud abbas président » (Français → Anglais) :

E. considérant que Mahmoud Abbas, président de l'État de Palestine, a déclaré son intention de fixer un calendrier, par l'intermédiaire des Nations unies, pour mettre un terme à l'occupation israélienne des territoires palestiniens en l'espace de trois ans; que la Ligue arabe soutient ce plan d'action et a demandé la convocation d'une conférence internationale pour rechercher une solution définitive sur la base de l'initiative de paix arabe; que des efforts parallèles, orchestrés par la France, sont déployés au Conseil de sécurité des Nations unies;

E. whereas Mahmoud Abbas, President of the State of Palestine, has stated his intention to set a timetable through the UN for ending the Israeli occupation of Palestinian territory within three years; whereas the Arab League has supported this plan of action and has called for an international conference aiming to seek a final settlement on the basis of the Arab Peace Initiative; whereas parallel efforts, spearheaded by France, are under way in the UN Security Council;


L. considérant que Mahmoud Abbas, président de l'Autorité palestinienne, a déclaré son intention de fixer un calendrier, par l'intermédiaire des Nations unies, pour mettre un terme à l'occupation israélienne des territoires palestiniens en l'espace de trois ans; considérant que la Ligue arabe soutient ce plan d'action et a demandé la convocation d'une conférence internationale pour rechercher une solution définitive sur la base de l'initiative de paix arabe;

L. whereas the President of the Palestinian Authority, Mahmud Abbas, has stated his intention to set a timetable through the UN to end the Israeli occupation of Palestinian territory within three years; whereas the Arab League has supported this plan of action and has called for an international conference aiming to seek a final settlement on the basis of the Arab Peace Initiative;


– vu la déclaration de Ban Ki-moon, secrétaire général des Nations unies, à la suite de ses conversations téléphoniques avec Benjamin Netanyahu, premier ministre israélien, et Mahmoud Abbas, président de l'État palestinien, le 20 novembre 2014,

– having regard to the statement of UN Secretary-General Ban Ki-moon following his telephone conversations with Benjamin Netanyahu, Prime Minister of Israel, and Mahmoud Abbas, President of the State of Palestine, of 20 November 2014,


A. considérant que, lors de la 66 session de l'Assemblée générale des Nations unies, Mahmoud Abbas, Président de l'Autorité nationale palestinienne, a demandé la reconnaissance de l'État palestinien et son adhésion aux Nations unies;

A. whereas on the occasion of the 66th Session of the United Nations General Assembly, the President of the Palestinian National Authority, Mahmoud Abbas, asked for recognition of Palestinian statehood and membership of the UN;


Mme Kristalina Georgieva, membre de la Commission européenne chargé de la coopération internationale, de l’aide humanitaire et de la réaction aux crises, a rencontré ce jour M. Mahmoud Abbas, président de l’Autorité palestinienne, et M. Salam Fayyad, Premier ministre palestinien, à l’occasion d’une visite de quatre jours effectuée conjointement avec Mme Valérie Amos, sous‑secrétaire générale des Nations unies, dans le territoire palestinien occupé et en Israël.

EU Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response Kristalina Georgieva met today with Palestinian President Mahmoud Abbas and with Prime Minister Salam Fayyad while on a 4-day visit to the occupied Palestinian territory and Israel together with UN Under Secretary General Valerie Amos.


Au cours de son déplacement qui durera deux jours, Mme Ashton rencontrera des acteurs essentiels, notamment M. Benjamin Netanyahu, Premier ministre israélien, M. Mahmoud Abbas, président de l'Autorité palestinienne, M. Salam Fayyad, son Premier ministre, M. Ehud Barak, ministre israélien de la défense, et M. George Mitchell, émissaire spécial des États‑Unis pour le processus de paix au Proche‑Orient.

During her two-day visit HR/VP Ashton will meet the key interlocutors including Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu, Palestinian President Mahmoud Abbas, Prime Minister Salam Fayyad, Minister of Defence Ehud Barak and US Special Envoy for Middle East Peace George Mitchell.


4. se félicite de la tenue, pour la première fois depuis les élections israéliennes, d'une rencontre entre M. Mahmoud Abbas, président de l'Autorité palestinienne, et M. Shimon Peres, vice-premier ministre israélien, le 20 mai, à Charm el-Cheikh, signe encourageant dans la perspective de la rencontre prévue entre MM. Abbas et Ehoud Olmert, premier ministre israélien, et espère que ces contacts déboucheront à terme sur la reprise des négociations de paix et permettront de faire avancer le processus de paix resté longtemps au point mort;

4. Welcomes the first meeting since the Israeli elections between the President of the Palestinian Authority, Mr. Mahmoud Abbas, and the Israeli Vice-Prime Minister, Shimon Peres, on 20 May in Sharm-el-Sheikh, which constitutes an encouraging sign, paving the way for the planned meeting between Mr Abbas and the Israeli Prime Minister Ehud Olmert, and hopes that these contacts will eventually lead to the resumption of peace negotiations pushing forward the long-stalled peace process;


Monsieur le Président, hier, le premier ministre d'Israël, Ehud Olmert, et le président de l'Autorité palestinienne, Mahmoud Abbas, sont convenus de reprendre les pourparlers de paix qui stagnaient depuis longtemps.

Mr. Speaker, yesterday, Israeli prime minister, Ehud Olmert, and Palestinian Authority president, Mahmoud Abbas, agreed to resume long stalled peace talks.


Monsieur le Président, hier, le Canada a salué le nouveau gouvernement d'urgence palestinien assermenté par le président Mahmoud Abbas, qui a affirmé que son premier objectif était d'obtenir la levée de l'embargo sur l'aide internationale.

Mr. Speaker, yesterday, Canada greeted the new emergency Palestinian government sworn in by President Mahmoud Abbas, who said that his primary objective was to have the embargo lifted on international aid.


Le président de la Commission, José Manuel Barroso, et la commissaire chargée des relations extérieures et de la politique européenne de voisinage, Benita Ferrero-Waldner, rencontreront cette semaine le président palestinien, Mahmoud Abbas, à Strasbourg.

Commission President, José Manuel Barroso, and Commissioner for External Relations and European Neighbourhood Policy, Benita Ferrero-Waldner, will meet Palestinian President, Mahmoud Abbas, in Strasbourg this week.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mahmoud abbas président ->

Date index: 2025-10-04
w