Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocution d'inauguration
Allocution d'ouverture
Allocution inaugurale
Conserver le sens du discours original
Discours d'inauguration
Discours d'orientation
Discours d'ouverture
Discours de bienvenue
Discours inaugural
Discours liminaire
Discours principal
Discours thème
Discours-programme
Donner un discours
Magnifique récolte
Prononcer un discours
Préparer des discours
Récolte abondante
Récolte exceptionnelle
Récolte magnifique
Récolte surabondante
Rédacteur de discours
Rédactrice de discours

Traduction de «magnifiques discours » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rédactrice de discours | rédacteur de discours | rédacteur de discours/rédactrice de discours

executive speechwriter | ministerial speechwriter | political speechwriter | speechwriter


allocution d'ouverture | discours de bienvenue | discours inaugural | discours liminaire

inaugural address | opening address | welcome address | welcome speech


discours-programme [ discours liminaire | discours principal | discours thème ]

keynote address [ keynote speech | keynote presentation ]


discours d'ouverture [ discours inaugural | discours de bienvenue | discours d'inauguration | allocution d'ouverture | allocution inaugurale | allocution d'inauguration ]

inaugural [ opening address | inaugural address | opening speech | inaugural speech | kick-off speech ]


récolte exceptionnelle [ récolte surabondante | récolte magnifique | magnifique récolte | récolte abondante ]

bumper crop [ record crop ]


discours d'ouverture | discours liminaire | discours inaugural | discours d'inauguration

opening address | opening speech | opening keynote address | opening keynote speech | opening keynote


discours d'orientation | discours liminaire

keynote address | keynote speech


donner un discours | prononcer un discours

give an address/to


conserver le sens du discours original

keep meaning of original speech | respect meaning of original speech | maintain meaning of original speech | preserve meaning of original speech


préparer des discours

preparing speeches | write up speeches | get speeches ready | prepare speeches
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Michelle Dockrill (Bras d'Or—Cape Breton, NPD): Madame la Présidente, je remercie la députée d'en face pour son magnifique discours.

Mrs. Michelle Dockrill (Bras d'Or—Cape Breton, NDP): Madam Speaker, I thank my hon. colleague across the way for her wonderful speech.


Quel magnifique discours: entrer ici et prononcer quelques vérités bien senties, soutenir que les dirigeants et parlementaires européens n’écoutent pas les peuples d’Europe – à ce point, deux cents d’entre vous se sont levés et ont quitté l’hémicycle.

What a wonderful speech that was: coming into this Chamber and telling a few home truths and pointing out that European parliamentarians and leaders are not listening to the peoples of Europe – at which 200 of you got up and walked out of the room.


La semaine dernière a été formidable: nous avons eu le forum interparlementaire, la Commission a publié un document, l’Estonie a ratifié la Constitution, la Finlande a envoyé un signal clair qu’elle la ratifierait et Mme Merkel a prononcé un magnifique discours.

Last week was great: we had the Interparliamentary Forum, the Commission produced a paper, Estonia ratified the Constitution, Finland gave a clear signal that it would ratify and Mrs Merkel gave a great speech.


L'honorable Laurier L. LaPierre: Honorables sénateurs, il est un peu difficile de s'exprimer dans cette enceinte sur le discours du Trône après les trois magnifiques discours qui viennent d'être prononcés et après ceux qui les ont précédés au cours des deux ou trois dernières semaines.

Hon. Laurier L. LaPierre: Honourable senators, it is a little difficult to address this chamber on the Speech from the Throne after the three magnificent speeches that have just been delivered and the others that have preceded them over the past two to three weeks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président, Monsieur le Secrétaire général, merci pour votre magnifique discours qui sonne juste et place chaque pays face à ses responsabilités.

– (FR) Mr President, Secretary-General, thank you for your magnificent speech, which was very apt and brought each country face to face with its responsibilities.


- (NL) Lors des dernières réunions du Conseil européen, de magnifiques discours ont été prononcés sur l’intégration de la durabilité environnementale dans la politique économique et sociale.

– (NL) Fine words have been spoken at past European Council meetings about the integration of sustainable environmental policy into economic and social policy.


Monsieur le Président, il y a quelques années, cette Assemblée avait consacré de magnifiques discours à l’opportunité d’un audit environnemental.

Mr President, this House also devoted some fine words a few years ago to the desirability of an environmental audit.


[Français] M. Jean-Guy Chrétien (Frontenac, BQ): Monsieur le Président, je voudrais féliciter le député de Lincoln pour son magnifique discours, un discours, évidemment, qui est toujours dans la même lignée des militants des députés libéraux qui applaudiront, incontestablement, peu importe le budget de leur ministre des Finances.

[Translation] Mr. Jean-Guy Chrétien (Frontenac, BQ): Mr. Speaker, I wish to congratulate the member for Lincoln for his great speech. Of course, his speech was typical of Liberal supporters who, of course, will fully approve, whatever the content of the Minister of Finance's budget.


L'hon. Charles Caccia (Davenport, Lib.): Madame la Présidente, je félicite la députée pour la réponse qu'elle a fournie au député de Charlevoix et pour son magnifique discours.

Hon. Charles Caccia (Davenport, Lib.): Madam Speaker, I congratulate the member for her reply to the member for Charlevoix and also for her fine speech.


M. Derrek Konrad (Prince Albert, Réf.): Monsieur le Président, je tiens à remercier mon collègue pour son magnifique discours, mais je voudrais soulever un autre point.

Mr. Derrek Konrad (Prince Albert, Ref.): Mr. Speaker, I thank my hon. colleague for his great speech, but I have another issue.


w