Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Apprentissage de concept par exemples
Apprentissage de concepts à partir d'exemples
Apprentissage empirique de concept par exemples
Apprentissage inventif
Apprentissage par des exemples
Apprentissage par exemples
Apprentissage par les exemples
Apprentissage à partir d'exemples
Base d'exemples
Colite muqueuse F54 et K58.-
Corpus d'exemples
Côlon irritable
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Démence alcoolique SAI
Ensemble d'exemples
Ensemble d'instances
Exemple stylisé
Fait stylisé
Flatulence
Gastrique
Hallucinose
Hoquet
Hyperventilation
Interrogation par l'exemple
Jalousie
Magnifique récolte
Mauvais voyages
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Paranoïa
Psychose SAI
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Requête par l'exemple
Récolte abondante
Récolte exceptionnelle
Récolte magnifique
Récolte surabondante
Résiduel de la personnalité et du comportement
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Vertaling van "magnifique exemple " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


apprentissage par les exemples [ apprentissage par des exemples | apprentissage par exemples | apprentissage empirique de concept par exemples | apprentissage de concept par exemples | apprentissage à partir d'exemples ]

learning by examples [ learning by example | learning from examples | example-driven learning | inductive learning from examples | example-based learning | instance-based learning ]


apprentissage par exemples | apprentissage par les exemples | apprentissage à partir d'exemples | apprentissage de concepts à partir d'exemples

learning from examples | learning by examples


récolte exceptionnelle [ récolte surabondante | récolte magnifique | magnifique récolte | récolte abondante ]

bumper crop [ record crop ]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a physical disorder. Second, there are subjective complaints of a nonspecific or changing nature such as fleeting aches and pains, sensations ...[+++]


ensemble d'exemples [ base d'exemples | corpus d'exemples | ensemble d'instances ]

database of examples [ example set ]


apprentissage à partir d'exemples | apprentissage inventif | apprentissage par les exemples

learning from examples


interrogation par l'exemple | requête par l'exemple

query by example | QBE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est un magnifique exemple de jargon de bureaucrates: «La commande d'une étude indépendante visant à définir et à valider les problèmes».

It's such wonderful bureaucratese: “commissioning an independent study to define and validate problems”.


Le sénateur Dallaire : Vous venez de donner un magnifique exemple : 10 $ l'heure, 100 heures de travail.

Senator Dallaire: You just gave me a fabulous example: $10 an hour, 100 hours of work.


Un autre magnifique exemple d'agriculteurs ayant pris en mains la chaîne de valeur est Westlock Terminals, une coopérative de nouvelle génération dans le centre nord de l'Alberta.

Another great example of farmers taking control of the value chain is the Westlock Terminals, a new generation co-op in north central Alberta.


Darren est un magnifique exemple de la capacité, de la détermination des jeunes qui veulent avoir une influence marquante dans leur monde, et il nous incombe de favoriser et de promouvoir cette grande valeur canadienne.

He is a great example of the ability and determination the youth have to make a difference in the world, and it is up to us to foster and promote this great Canadian value.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Madame la Présidente, la stratégie pour la région du Danube est un magnifique exemple de stratégie régionale en vue d’utiliser les ressources disponibles de manière coordonnée dans une région géographiquement et culturellement unifiée, résolvant ainsi des problèmes et surtout, faisant tomber les barrières dans l’esprit des gens.

– (DE) Madam President, the strategy for the Danube Region could be a wonderful example of a regional strategy for using available resources in a coordinated way in a geographically and culturally unified region, resolving problems and, above all, breaking down barriers in people’s minds.


Le soutien fervent aux personnes âgées, aux familles nombreuses et aux personnes handicapées, avec «la subvention pétrole» ou «les allocations de temps froid» en Grande-Bretagne, joue un rôle important. Des mesures semblables à celles-ci représentent d’après moi un magnifique exemple pour les autres.

Dedicated support for the elderly, large families and the disabled along the lines of ‘winter fuel payments’ or ‘cold weather payments’ in Great Britain play an important role. Measures such as these are, in my view, a magnificent example to others.


Le rapport annuel du Médiateur et sa version résumée sont un magnifique exemple de la façon dont notre travail devrait être présenté au public.

The Ombudsman’s annual report and its summarised version are a splendid example of how our work should be presented to the public.


Je pense que c’est un magnifique exemple de la manière dont les décisions peuvent être prises à la majorité qualifiée, mais, dans le même temps, l’objectif est de trouver un consensus.

I think that this is a splendid example of how decisions can be taken by a qualified majority, but at the same time the aim is to reach a consensus.


Leurs généreux dons, qui seront fort appréciés, constituent un autre magnifique exemple de l'esprit d'entraide des Canadiens.

Their generosity will be greatly appreciated, and it is another great example of Canadians reaching out to other Canadians.


21. propose d'accorder une attention soutenue à la formation de moniteurs, de médiateurs et de spécialistes dans la transformation des conflits; souligne plus particulièrement la nécessité de continuer à mettre sur pied des banques de données afin de faire intervenir, en cas de besoin, des professionnels, particuliers ou groupes, à n'importe quel stade d'une crise; invite à cet égard la Commission et les États membres à prendre contact avec le gouvernement canadien, qui donne un magnifique exemple avec Canadem;

21. Proposes that full attention be paid to the training of monitors, mediators and specialists in conflict transformation; underlines in particular the need to continue to set up databases to mobilise when needed professional individuals and groups at any stage of a crisis; in this light calls on the Commission and the Member States to approach the Canadian Government which has set an excellent example with 'Canadem';


w