Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau du commissaire à la magistrature fédérale
Centre d'études de la magistrature
Commissaire à la magistrature fédérale
Commissariat à la magistrature fédérale Canada
Ecole nationale de la magistrature des Pays-Bas
Français
Juge
Juge d'instruction
Juge pour enfants
Magistrat
Magistrature
Magistrature assise
Magistrature debout
Magistrature du parquet
Magistrature du siège
Ministère public
Parquet

Traduction de «magistrature fédérale » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commissariat à la magistrature fédérale Canada [ Bureau du commissaire à la magistrature fédérale ]

Office of the Commissioner for Federal Judicial Affairs Canada [ Office of the Commissioner for Federal Judicial Affairs ]


Commissaire à la magistrature fédérale

Commissioner for Federal Judicial Affairs [ Commissioner for Federal Judicial Affairs Canada ]


Programme d'administration des affaires de la magistrature fédérale

Administration of Federal Judicial Affairs Program


Centre d'études de la magistrature | Ecole nationale de la magistrature des Pays-Bas

Training and Study Centre for the Judiciary


magistrature assise | magistrature du siège

judges | judges of the ordinary courts | the bench


magistrature debout | magistrature du parquet

(staff of the) State Counsel's Office | prosecution service | public prosecutors


juge [ juge d'instruction | juge pour enfants | magistrature assise ]

judge [ children's magistrate | examining magistrate | the bench ]


ministère public [ magistrature debout | parquet ]

public prosecutor's department [ Crown Prosecution Service | public prosecutor's office | Judiciary(STW) ]




magistrature

magistrature | magistrateship | magistracy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'ailleurs, l'absence de mécanisme pour évaluer le degré de bilinguisme des candidats à la magistrature fédérale confirme, selon nous, le peu d'importance qu'on accorde au critère du bilinguisme lors de la nomination des juges à la magistrature fédérale.

Furthermore, the absence of any mechanism to assess the degree of bilingualism of federal judicial candidates confirms, in our view, the lack of importance attached to the bilingualism criterion in the appointment of judges to the federal judiciary.


Nous recevons aujourd'hui, du Bureau du commissaire à la magistrature fédérale, le commissaire à la magistrature fédérale, M. David Gourdeau, et Mme Margaret Rose Jamieson, directrice exécutive des nominations à la magistrature et conseillère juridique.

We have with us today, from the Office of the Commissioner for Federal Judicial Affairs, the Commissioner for Federal Judicial Affairs, Mr. David Gourdeau, and Ms. Margaret Rose Jamieson, Executive Director, Judicial Appointments, and Legal Counsel.


[Français] M. David Gourdeau (commissaire à la magistrature fédérale, Bureau du Commissaire à la magistrature fédérale): Monsieur le président, honourable members, je m'appelle David Gourdeau.

[Translation] Mr. David Gourdeau (Commissioner for Federal Judicial Affairs, Office of the Commissioner for Federal Judicial Affairs): Mr. Chairman, honourable members, my name is David Gourdeau.


M. David Gourdeau (commissaire à la magistrature fédérale, Bureau du Commissaire à la magistrature fédérale)

Mr. David Gourdeau (Commissioner for Federal Judicial Affairs, Office of the Commissioner for Federal Judicial Affairs)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. David Gourdeau (commissaire à la magistrature fédérale, Bureau du Commissaire à la magistrature fédérale): Madame la présidente, messieurs les membres du comité, je m'appelle David Gourdeau et je suis commissaire à la magistrature fédérale depuis décembre 2001.

But we can get started right away with Mr. Gourdeau. Mr. David Gourdeau (Commissioner for Federal Judicial Affairs, Office of the Commissioner for Federal Judicial Affairs ): Madam Chair, members of the committee, my name is David Gourdeau and I have been the Commissioner for Federal Judicial Affairs since December 2001.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

magistrature fédérale ->

Date index: 2024-10-17
w