Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau du commissaire à la magistrature fédérale
Centre canadien de la magistrature
Centre d'études de la magistrature
Commissariat à la magistrature fédérale Canada
Ecole nationale de la magistrature des Pays-Bas
INM
Institut national de la magistrature
Juge
Juge d'instruction
Juge pour enfants
Magistrat
Magistrature
Magistrature assise
Magistrature debout
Magistrature du parquet
Magistrature du siège
Ministère public
Parquet

Vertaling van "magistrature devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
magistrature debout | magistrature du parquet

(staff of the) State Counsel's Office | prosecution service | public prosecutors


Centre d'études de la magistrature | Ecole nationale de la magistrature des Pays-Bas

Training and Study Centre for the Judiciary


magistrature assise | magistrature du siège

judges | judges of the ordinary courts | the bench


Institut national de la magistrature [ INM | Centre canadien de la magistrature ]

National Judicial Institute [ NJI | Canadian Judicial Centre ]


Commissariat à la magistrature fédérale Canada [ Bureau du commissaire à la magistrature fédérale ]

Office of the Commissioner for Federal Judicial Affairs Canada [ Office of the Commissioner for Federal Judicial Affairs ]


Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province

An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province


juge [ juge d'instruction | juge pour enfants | magistrature assise ]

judge [ children's magistrate | examining magistrate | the bench ]




ministère public [ magistrature debout | parquet ]

public prosecutor's department [ Crown Prosecution Service | public prosecutor's office | Judiciary(STW) ]


magistrature

magistrature | magistrateship | magistracy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces mesures, associées au lancement des concours qui avaient été bloqués, devraient maintenant apporter de réelles améliorations[18]. Les travaux entrepris au sein du Conseil supérieur de la magistrature pour définir des orientations méthodologiques en vue de rééquilibrer la charge de travail devraient également fournir une bonne base pour l'avenir.

Together with the launching of stalled competitions, this should now be resulting in some real improvements.[18] The work undertaken in the SJC on developing methodological guidelines to address workload imbalance should also offer a good basis for the future.


L'objectif principal est de faire respecter la loi, mais des formations devraient également être proposées à la magistrature.

The primary focus is on law enforcement, but training should also be offered to the judiciary.


Dans le domaine judiciaire, une évolution importante a également eu lieu cette année, notamment avec l'élection d'un nouveau Conseil supérieur de la magistrature, et ses effets devraient commencer à se faire sentir au cours de l'année à venir.

In the judiciary, important developments have also taken place this year, notably with the election of a new Supreme Judicial Council, the impact of which should begin to show in the coming year.


Ces mesures, associées au lancement des concours qui avaient été bloqués, devraient maintenant apporter de réelles améliorations[18]. Les travaux entrepris au sein du Conseil supérieur de la magistrature pour définir des orientations méthodologiques en vue de rééquilibrer la charge de travail devraient également fournir une bonne base pour l'avenir.

Together with the launching of stalled competitions, this should now be resulting in some real improvements.[18] The work undertaken in the SJC on developing methodological guidelines to address workload imbalance should also offer a good basis for the future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. prend acte de la réforme de la magistrature et du parquet, ainsi que de la réorganisation du système visant à améliorer son efficacité et à résorber le stock d'affaires en cours, conformément aux recommandations de la commission de Venise; demande au gouvernement serbe, toutefois, de renforcer ses efforts pour garantir l'indépendance et le professionnalisme dans ces deux secteurs qui devraient être réformés de manière radicale et approfondie; souligne que la mise en place d'une magistrature indépendante du politique et la sépara ...[+++]

16. Notes the reform of the judiciary and the prosecutions department as well as the reorganisation of the system to improve its efficiency and eliminate the backlog of cases, in line with the recommendations of the Venice Commission; calls on the Serbian Government, however, to increase its efforts to ensure the independence and professionalism of these two sectors, which should undergo deep and broad reforms; emphasises that the development of a non-political judiciary and separation of powers are essential elements in the reform of the judiciary;


16. prend acte de la réforme de la magistrature et du parquet, ainsi que de la réorganisation du système visant à améliorer son efficacité et à résorber le stock d'affaires en cours, conformément aux recommandations de la commission de Venise; demande au gouvernement serbe, toutefois, de renforcer ses efforts pour garantir l'indépendance et le professionnalisme dans ces deux secteurs qui devraient être réformés de manière radicale et approfondie; souligne que la mise en place d'une magistrature indépendante du politique et la sépara ...[+++]

16. Notes the reform of the judiciary and the prosecutions department as well as the reorganisation of the system to improve its efficiency and eliminate the backlog of cases, in line with the recommendations of the Venice Commission; calls on the Serbian Government, however, to increase its efforts to ensure the independence and professionalism of these two sectors, which should undergo deep and broad reforms; emphasises that the development of a non-political judiciary and separation of powers are essential elements in the reform of the judiciary;


14. prend acte de la réforme de la magistrature et du parquet, ainsi que de la réorganisation du système visant à améliorer son efficacité et à résorber le stock d’affaires en cours, conformément aux recommandations de la commission de Venise; demande au gouvernement serbe, toutefois, de renforcer ses efforts pour garantir l’indépendance et le professionnalisme dans ces deux secteurs qui devraient être réformés de manière radicale et approfondie; souligne que la mise en place d’une magistrature indépendante du politique et la sépara ...[+++]

14. Notes the reform of the judiciary and the prosecutions department as well as the reorganisation of the system to improve its efficiency and eliminate the backlog of cases, in line with the recommendations of the Venice Commission; calls on the Serbian Government, however, to increase its efforts to ensure the independence and professionalism of these two sectors, which should undergo deep and broad reforms; emphasises that the development of a non-political judiciary and separation of powers are essential elements in the reform of the judiciary;


L'objectif principal est de faire respecter la loi, mais des formations devraient également être proposées à la magistrature.

The primary focus is on law enforcement, but training should also be offered to the judiciary.


J. considérant que les principes d'ouverture et de transparence devraient guider non seulement le processus de prise de décision mais également la manière dont un texte est rédigé et complété de toutes les informations nécessaires pour répondre aux critères de proportionnalité et de subsidiarité, dans l'intérêt des citoyens de l'Union et des parlements nationaux, et que ces principes devraient également s'appliquer à la magistrature; considérant que la transparence et l'accès aux documents doivent également être garantis en ce qui c ...[+++]

J. whereas the principles of openness and transparency should govern not only the decision-making process, but also the way in which a text is drafted and accompanied by all the information needed to meet the criteria of proportionality and subsidiarity, in the interests of citizens of the Union and national parliaments, and whereas this should also be the case for the judiciary; whereas transparency and access to documents should also be guaranteed in relation to how EU policies are implemented at all levels and how EU funds are used, as enshrined in the Commission's European Transparency Initiative,


J. considérant que les principes d'ouverture et de transparence devraient guider non seulement le processus de prise de décision mais également la manière dont un texte est rédigé et complété de toutes les informations nécessaires pour répondre aux critères de proportionnalité et de subsidiarité, dans l'intérêt des citoyens de l'UE et des parlements nationaux, et que ces principes devraient également s'appliquer à la magistrature; considérant que la transparence et l'accès aux documents doivent également être garantis en ce qui conce ...[+++]

J. whereas the principles of openness and transparency should govern not only the decision-making process, but also the way in which a text is drafted and accompanied by all the information needed to meet the criteria of proportionality and subsidiarity, in the interests of EU citizens and national parliaments, and whereas this should also be the case for the judiciary; whereas transparency and access to documents should also be guaranteed in relation to how EU policies are implemented at all levels and how EU funds are used, as enshrined in the Commission's European Transparency Initiative,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

magistrature devraient ->

Date index: 2021-09-01
w