Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau du commissaire à la magistrature fédérale
Centre canadien de la magistrature
Centre d'études de la magistrature
Commissariat à la magistrature fédérale Canada
Ecole nationale de la magistrature des Pays-Bas
INM
Institut national de la magistrature
Juge
Juge d'instruction
Juge pour enfants
Magistrat
Magistrature
Magistrature assise
Magistrature debout
Magistrature du parquet
Magistrature du siège
Ministère public
Parquet

Traduction de «magistrature devait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
magistrature debout | magistrature du parquet

(staff of the) State Counsel's Office | prosecution service | public prosecutors


Centre d'études de la magistrature | Ecole nationale de la magistrature des Pays-Bas

Training and Study Centre for the Judiciary


magistrature assise | magistrature du siège

judges | judges of the ordinary courts | the bench


Commissariat à la magistrature fédérale Canada [ Bureau du commissaire à la magistrature fédérale ]

Office of the Commissioner for Federal Judicial Affairs Canada [ Office of the Commissioner for Federal Judicial Affairs ]


Institut national de la magistrature [ INM | Centre canadien de la magistrature ]

National Judicial Institute [ NJI | Canadian Judicial Centre ]


ministère public [ magistrature debout | parquet ]

public prosecutor's department [ Crown Prosecution Service | public prosecutor's office | Judiciary(STW) ]


juge [ juge d'instruction | juge pour enfants | magistrature assise ]

judge [ children's magistrate | examining magistrate | the bench ]




Une place à part: L'indépendance et la responsabilité de la magistrature au Canada

A Place Apart: Judicial Independence and Accountability in Canada


magistrature

magistrature | magistrateship | magistracy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un test important se profile à présent, à savoir la nomination d'un nouveau procureur principal au sein de la Direction des enquêtes sur la criminalité organisée et le terrorisme (DIICOT) après la démission du précédent, en novembre dernier[6]. La procédure comporte une forte dimension politique compte tenu du rôle accordé au ministre de la justice[7]. Le Conseil supérieur de la magistrature (CSM) travaille actuellement sur une modification de la loi pour changer cet aspect et aligner la nomination des procureurs sur les procédures en vigueur pour les juges, conformément à ce que préconise la commission européenne pour la démocratie par ...[+++]

An important test case is coming now with the nomination of a new Chief Prosecutor for the Directorate for Investigation of Organised Crime and Terrorism (DIICOT), following the resignation of the Chief Prosecutor in November.[6] The procedure includes a strong political element in terms of the role it gives to the Minister of Justice.[7] The Superior Council of the Magistracy (SCM) is working on an amendment to the law to change this, and to align appointment of prosecutors on the procedures used for judges, in line with the guidance of the European Commission for Democracy through Law of the Council of Europe (Venice Commission):[8] if ...[+++]


Les juges avaient initialement proposé une augmentation de 26,3 p. 100 de leur traitement, en soutenant que le gouvernement fédéral, pour attirer les meilleurs candidats à la magistrature, devait faire concurrence aux firmes d'avocats offrant de hauts salaires.

The judiciary had initially proposed a salary increase of 26.3%. It had said the federal government must compete with high paying law firms to attract superior candidates to the bench.


Un test important se profile à présent, à savoir la nomination d'un nouveau procureur principal au sein de la Direction des enquêtes sur la criminalité organisée et le terrorisme (DIICOT) après la démission du précédent, en novembre dernier[6]. La procédure comporte une forte dimension politique compte tenu du rôle accordé au ministre de la justice[7]. Le Conseil supérieur de la magistrature (CSM) travaille actuellement sur une modification de la loi pour changer cet aspect et aligner la nomination des procureurs sur les procédures en vigueur pour les juges, conformément à ce que préconise la commission européenne pour la démocratie par ...[+++]

An important test case is coming now with the nomination of a new Chief Prosecutor for the Directorate for Investigation of Organised Crime and Terrorism (DIICOT), following the resignation of the Chief Prosecutor in November.[6] The procedure includes a strong political element in terms of the role it gives to the Minister of Justice.[7] The Superior Council of the Magistracy (SCM) is working on an amendment to the law to change this, and to align appointment of prosecutors on the procedures used for judges, in line with the guidance of the European Commission for Democracy through Law of the Council of Europe (Venice Commission):[8] if ...[+++]


En ce qui a trait aux nominations à la magistrature, Benoît Corbeil, l'ancien président de l'aile québécoise du Parti libéral a déclaré que toute personne qui aspirait à la magistrature ou à se voir décerner des mandats devait entretenir des liens amicaux avec les membres du Parti libéral.

As for judicial appointments, Benoît Corbeil, former president of the Quebec wing of the Liberal Party, stated that anyone who aspired to a judgeship or any other plum position had to be friends with the members of the Liberal Party of Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le professeur Gibson a examiné les principales causes, y compris l'affaire Vaid, et il a conclu que la magistrature devait s'assurer que l'exercice du privilège parlementaire dans des cas individuels était conforme aux exigences de la Charte.

Professor Gibson reviewed the leading cases, including the Vaid case, and concludes that the judiciary has a responsibility to ensure that the exercise of parliamentary privilege in individual cases is consistent with Charter requirements.


Puis, le sénateur Cools a soutenu que l'amendement devait être jugé irrecevable parce qu'il proposait que la commission inclue dans ses critères d'évaluation «le besoin de recruter les meilleurs candidats pour la magistrature».

Next, Senator Cools argued that the amendment should be ruled out of order because it proposed that the commission consider as one of its evaluative criteria " the need to attract outstanding candidates to the judiciary" .


La Commission croyait également que l’option de retraite anticipée devait être examinée à la lumière des changements dans les caractéristiques démographiques et sexuelles des nominations à la magistrature.

Moreover, the Commission believed that consideration of early retirement benefits should be made in light of the changing demographic and gender characteristics of today’s judicial appointments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

magistrature devait ->

Date index: 2021-01-09
w