Il est évident, du reste, que ce n’est que dans le cadre de garanties procédurales rigoureuses et confiées, si les conditions sont réunies, à des magistrats indépendants et libres de conditionnements politiques, que l’on pourra continuer à déterminer les diverses responsabilités éventuelles.
Moreover, it is clear that the only way of pursuing efforts to identify the various parties which may be responsible is in the context of rigorous procedural guarantees, entrusted - if all the conditions are met - to judges who are independent and free of political constraints.