Étant donné ces précédents, où les tribunaux se montrent disposés à décréter que la non-prestation de soins adéquats à des personnes déjà infectées constitue une violation de leurs droits constitutionnels, on peut espérer que les magistrats canadiens voudront bien reconnaître qu’il est également inconstitutionnel de refuser à des détenus la possibilité de prévenir l’infection.
Because of such precedents, where courts have shown a willingness to hold that not providing those already infected with adequate care constitutes a violation of their constitutional rights, there is hope in Canada that courts may be willing to hold that denying incarcerated people the opportunity to prevent infection in the first place is also unconstitutional.