Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "magazines canadiens n'auront " (Frans → Engels) :

Si le projet de loi C-55 est adopté, cette publication sera alors considérée comme une publication étrangère et les annonceurs canadiens, voulant vendre des biens et des services canadiens aux Canadiens, par l'intermédiaire de ce magazine canadien, n'auront pas le droit de le faire.

Under Bill C-55, if they did this, the publication would be foreign, and Canadian advertisers seeking to sell Canadian goods and services to Canadians through this Canadian magazine would be prevented from doing so.


Le projet de loi C-55 garantit que les éditeurs de magazines canadiens auront un accès équitable aux revenus des services de publicité canadiens.

Bill C-55 ensures that Canadian magazine publishers have fair access to Canadian advertising services revenues.


Si nous dévalorisons à l’extérieur vis-à-vis de nos partenaires américains, canadiens, australiens, chinois, russes, et bien d’autres, si nous-mêmes nous dévalorisons une première étape de rupture essentielle, alors ne nous étonnons pas que les autres ne nous prennent pas au sérieux dans la négociation de Copenhague, eux qui, par ailleurs, n’auront pas à leur côté la Cour de justice européenne pour s’assurer de la bonne exécution des directives concernées.

If we externally devalue, in relation to our US, Canadian, Australian, Chinese and Russian partners, and many others, if we ourselves devalue a first stage of essential breakthrough, we should not be surprised if the others do not take us seriously in the Copenhagen negotiations. They will not have the European Court of Justice on their side to ensure that the directives concerned are properly implemented.


Les magazines canadiens n'auront jamais qu'une fraction du tirage des magazines surtout américains.

Canadian magazines will never have more than a fraction of the circulation of what are mainly American magazines.


L'objectif des recommandations du Groupe de travail n'est pas de dissuader le public canadien de lire des magazines étrangers, mais d'entretenir un climat permettant aux magazines canadiens de se développer à côté des magazines importés au Canada.

The object of the task force recommendations is not to discourage readership of foreign magazines, but to maintain an environment in which Canadian magazines can grow and prosper in Canada alongside imported magazines.


Or, il faut savoir que, quand on tient compte des abonnements, ce pourcentage est plus près de 50 p. 100. En outre, si l'on intègre à l'équation les magazines dont la distribution est sous contrôle canadien, les magazines canadiens occupent plutôt une tranche de 75 p. 100 et les magazines américains une tranche de 25 p. 100. En réalité, la plupart des magazines lus au Canada sont canadiens, car la majorité des Canadiens n'achètent pas leurs magazines à des kiosques.

Closer examination of those facts revealed that, when you included subscriptions, this number was closer to 50-50. Moreover, by including the many Canadian-controlled circulation magazines into the equation, we determine that the balance between Canadian magazines and American magazines is more like 75 per cent Canadian and 25 per cent American.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

magazines canadiens n'auront ->

Date index: 2023-12-04
w