Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commutateur à tirage à encastrer
Coupe-tirage
Dispositif extracteur à tirage forcé
Limiteur de tirage
Magazine à grand tirage
Magazine à tirage dédoublé
Magazine à tirage payé
Rédacteur en chef de magazine
Rédactrice en chef de magazine
Régulateur de tirage
Stabilisateur de dépression
Stabilisateur de tirage
Tirage induit
Tirage limité
Tirage par induction
édition privée
édition à tirage limité

Vertaling van "magazine à tirage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE






Guide des éditeurs de magazines à faible tirage - Comment expédier votre publication

Small Publisher's Guide to Mailing Your Publication


édition à tirage limité | tirage limité | édition privée

limited edition | small impression




magazine à grand tirage

large circulation magazine | mass magazine


dactrice en chef de magazine | rédacteur en chef de magazine | rédacteur en chef de magazine/rédactrice en chef de magazine

magazine features editor | magazine supplements editor | features editor | magazine editor


coupe-tirage | limiteur de tirage | régulateur de tirage | stabilisateur de dépression | stabilisateur de tirage

draft diverter | draft hood | draft regulator | draught diverter | draught hood | draught regulator


dispositif extracteur à tirage forcé | tirage induit | tirage par induction

induced-draught system
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cinquièmement, pour évaluer le marché canadien des services de publicité dans les magazines et la portée de la propriété étrangère, vous devez tenir compte des magazines à tirage contrôlé ou à libre tirage.

Fifth, in assessing the Canadian market for magazine advertising services and the extent of foreign ownership, you must take into account controlled or free circulation magazines.


En ce qui concerne votre question sur les magazines à tirage contrôlé, pour avoir travaillé au Time pendant 33 ans dans différentes régions du monde, je peux vous dire que le Canada est très particulier du fait qu'on y trouve beaucoup de magazines à tirage contrôlé.

Regarding your question of controlled circulation magazines, having worked for Time for 33 years in different parts of the world, I can tell you that Canada is very unique in having so much controlled circulation.


Le groupe de travail a condamné les éléments que voici: l'interdiction, depuis 1965, d'importer des magazines dont les annonces publicitaires s'adressent aux Canadiens, la taxe d'accise spéciale de 1995 sur les prétendus magazines à tirage dédoublé, et les tarifs postaux discriminatoires imposés aux magazines importés.

The panel condemned a ban in place since 1965 on imports of magazines with advertising directed at Canadians; a 1995 special excise tax on so-called split-run magazines; and discriminatory postal rates for imported magazines.


Le défi, c'est que vous pourriez vous retrouver avec 30 ou 40 magazines à tirage dédoublé dans quelques grands secteurs, comme les magazines féminins, et cetera, magazines qui siphonneraient les recettes publicitaires des magazines canadiens dans un grand nombre de domaines.

The challenge is that you could end up with 30 or 40 split-run magazines in a few major editorial categories, such as women's publishing and so on, and they would take advertising revenues out of Canadian magazines on a broad number of categories.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le magazine Epsilon tis Eleftherotypias est un supplément du journal à gros tirage Kyriakatiki Eleftherotypia, qui est détenu et publié par le défendeur cité en premier lieu, la maison d'édition.

The magazine is a supplement of the high-circulation newspaper Kyriakatiki Eleftherotypia, which is owned and published by the first-named defendant, the publishing house.


Mme Carole-Marie Allard (secrétaire parlementaire de la ministre du Patrimoine canadien, Lib.): Monsieur le Président, le Fonds du Canada pour les magazines, en effet, vient en aide aux magazines à tirage payé, et le financement vise désormais les magazines littéraires et artistiques, les magazines à faible tirage et les magazines au service des communautés ethnoculturelles, mais à tirage payé.

Ms. Carole-Marie Allard (Parliamentary Secretary to the Minister of Canadian Heritage, Lib.): Mr. Speaker, indeed the Canada magazine fund assists paid-circulation magazines, and from now on the bulk of the assistance will go to cultural and literary magazines, publications with lower circulation, and those serving the ethnocultural communities, but these will all involve paid subscriptions.


le groupe de presse Agora, qui possède le quotidien à plus fort tirage, 20 stations de radio locales et 11 magazines, aurait été "invité à verser un pot-de-vin pour obtenir par lobbying l'adoption d'une loi sur les médias plus favorable, qui permettrait au groupe d'acquérir une chaîne de télévision privée";

the publishing company Agora, which owns the top-selling daily newspaper and 20 local radio stations and 11 magazines, allegedly "was asked to pay a bribe for "lobbying" to achieve a more favourable media law allowing the publisher to acquire a private television station",


le groupe de presse Agora, qui possède le quotidien à plus fort tirage, 20 stations de radio locales et 11 magazines, aurait été "invité à verser un pot-de-vin pour obtenir par lobbying l'adoption d'une loi sur les médias plus favorable, qui permettrait au groupe d'acquérir une chaîne de télévision privée";

the publishing company Agora, which owns the top-selling daily newspaper and 20 local radio stations and 11 magazines, allegedly "was asked to pay a bribe for "lobbying" to achieve a more favourable media law allowing the publisher to acquire a private television station",


le groupe de presse Agora, qui possède le quotidien de plus fort tirage, 20 stations de radio locales et 11 magazines, aurait été "invité à verser un pot‑de‑vin pour obtenir par lobbying l'adoption d'une loi sur les médias plus favorable, qui permettrait au groupe d'acquérir une chaîne de télévision privée";

the publishing company Agora, which owns the top-selling daily newspaper and 20 local radio stations and 11 magazines, allegedly ‘was asked to pay a bribe for "lobbying" to achieve a more favourable media law allowing the publisher to acquire a private television station’,


Le magazine "Epsilon tis Eleftherotypias" est un encart de "Kyriakatiki Eleftherotypia", journal à gros tirage, propriété de la maison d'édition première défenderesse, dont relève aussi l'activité éditoriale.

The magazine is a supplement of the high-circulation newspaper Kyriakatiki Eleftherotypia, which is owned and published by the first-named defendant, the publishing house.


w