Il nous semble que nous devons également souligner les concl
usions du Sommet de Madrid sur le Tribunal pénal international, la lutte contre le terrorisme et le crime organisé et, en ce sens, je voudrais rappeler à cette Assemblée que je reviens d'une mission d'observation électorale effectuée avec d'autres membres de ce Parlement en Colombie, où les citoyens de ce pays ont, bien entendu, donné un exemple magnifique de maturité démocratique et de courage civique, en faisant en sorte que la volonté de paix des citoyens l'emporte sur la menace, la violence,
...[+++]l'extorsion, l'intimidation et le chantage.
We also believe the Madrid Summit’s conclusions in relation to the International Criminal Court and the fight against terrorism and organised crime to be particularly noteworthy and, in this respect, I would like to remind the House that I have just returned from an electoral mission with other members of this Parliament to Colombia, where there is no question that the citizens of that country have offered a wonderful example of democratic maturity and civic courage, ensuring that the peaceful will of the citizens has prevailed over threats, violence, extortion, intimidation and blackmail.