Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "madame waldman peut-être " (Frans → Engels) :

J'ai une idée, et je ne veux pas influencer vos pensées, mais, madame Waldman, peut-être que vous pourriez en dire davantage sur le sujet.

I have an idea, and I don't want to put thoughts in your mind, but Madam Waldman, maybe you could expand on it.


Madame Waldman, j'aimerais d'abord vous offrir, au nom de mes collègues du comité ici présents et en mon nom, nos condoléances pour la façon dont votre famille et votre communauté ont été traitées en Libye.

Ms. Waldman, first may I say on behalf of myself and my colleagues here on the committee, our condolences for the way that your family and your community was treated in Libya.


Madame l'avocat général Stix-Hackl se prononce sur l'interdiction allemande frappant la vente par correspondance -via internet, notamment- de médicaments commercialisés exclusivement en pharmacie et la publicité de ces produits. Elle estime qu'au regard de la libre circulation des marchandises, cette interdition ne peut être justifiée par des raisons de protection de la santé et de la vie des personnes uniquement lorsqu'il s'agit de médicaments soumis á autorisation, mais non autorisés

In the view of Advocate General Stix-Hackl a national measure such as the German prohibition on mail order trade (including by internet) in medicines required to be sold through pharmacies, and on related advertising, can only be justified under the free movement of goods rules as being for the protection of health and life of humans in respect of medicines that require authorisation but have not been authorised.


- (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, chers collègues, je souhaiterais en fait souligner une nouvelle fois la description impressionnante des souffrances de la population, telles que Mme Maes nous les a représentées. Cependant, je souhaiterais revenir également sur quelques autres aspects, qui ont peut-être plus à voir avec l'organisation et avec le contexte politique.

(DE) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would actually like just to further underline Mrs Maes' impressive description of the sufferings of the population, but I also wish to address a few other aspects, which perhaps have rather more to do with organisation and also with the political environment.


Madame Maij-Weggen, le registre dont vous avez parlé sera opérationnel au mois de juin, le 3 juin prochain, et vous avez fait allusion - comme M. Cashman, je crois - à la question de l'imprécision à propos de l'auteur ; dans l'article 8 de notre texte, nous évoquons en effet cette indication de l'auteur du document ; nous ne sommes pas allés plus loin dans le détail parce que, naturellement, la qualité de l'auteur dépend de la nature du document : cela peut être une institution, cela peut être une autre autorité publique, cela peut être une personne physique, un fonctionnai ...[+++]

You also remarked that there is some uncertainty over the author of the report, as did Mr Cashman. We refer to the author of the document in Article 8 of our text. We have not gone into further details on this as, naturally, the author’s description depends on the nature of the document. Documents may be written by an institution, another public authority, a natural person, a civil servant or a private company. I would therefore like to explain that the precise description of the author depends of course on the nature of the document.


Il n'existe, Madame la Présidente, aucune raison technique qui puisse justifier cela et on ne peut expliquer à aucun citoyen de l'Union que, pour des raisons techniques, on ne peut progresser dans la poursuite de la terreur et du crime.

There is no technical reason, Madam President-in-Office of the Council, that can justify this, and no European citizen will accept the explanation that, for technical reasons, we are unable to make progress on tracking down terror and crime.


- (IT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Madame le Rapporteur, je crois que l'on peut amplement partager l'opinion selon laquelle il est opportun et même nécessaire d'assurer un flux d'informations adéquat entre l'entreprise et tous ceux qui y ont part, et en premier lieu les travailleurs impliqués dans la vie de l'entreprise.

– (IT) Mr President, Commissioner, rapporteur, the view that it is, in general, appropriate and also necessary to ensure an adequate flow of information between a company and all its stakeholders, especially the employees involved in the life of the company, is, I believe, widely held, including by myself.


- (ES) Madame la Présidente, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Commissaire, chers collègues, l'histoire de l'intégration européenne a été marquée par des moments que l'on peut considérer comme des points d'inflexion historique. C'est aujourd'hui le cas, parce que l'adoption de la Charte par le Parlement sera un pas de plus vers la réalisation des rêves et projets des pères fondateurs.

(ES) Madam President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, in the history of European integration there are certain moments that can be considered as points of historic change, and this is one of them, because the adoption of the Charter by Parliament will be one more step towards realising the dreams and plans of the founding fathers.


Le président : Monsieur Waldman et madame Taub, je vous souhaite la bienvenue à la réunion du comité.

The Chair: Mr. Waldman and Ms. Taub, welcome to the committee.


Est-il possible, madame McGrath, de demander à M. Waldman, s'il en est capable, de fournir une réponse écrite à cette question car nous savons qu'il a beaucoup d'expérience à cet égard?

Is it possible, Ms. McGrath, to ask Mr. Waldman, if he is able, to give a reply in writing on this question, as we know he has had a lot of experience on this?




Anderen hebben gezocht naar : madame     madame waldman     madame waldman peut-être     qui ont peut-être     comme m cashman     waldman et madame     président monsieur waldman     est-il possible madame     waldman     madame waldman peut-être     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

madame waldman peut-être ->

Date index: 2021-02-18
w