Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "madame le sénateur fraser accepterait " (Frans → Engels) :

L'honorable Gerald J. Comeau : Est-ce que madame le sénateur Fraser accepterait de répondre à une question?

Hon. Gerald J. Comeau: Would Senator Fraser entertain a question?


Le sénateur Banks : Madame le sénateur Fraser accepterait-elle de répondre à une question?

Senator Banks: Will Senator Fraser accept a question?


Je me demande si madame le sénateur Fraser accepterait de modifier le texte de sa motion en ajoutant le mot « absents » après le mot « sénateurs », pour que la motion dise « que le Comité permanent du Règlement, de la procédure et des droits du Parlement soit autorisé à examiner, pour en faire rapport, la participation de sénateurs absents par téléphone ou par vidéoconférence au cours des réunions publiques et à huis clos des comités particuliers [.] », étant donné que les sénateurs qui sont présents aux réunions de comité participent en fait à des vidéoconférences.

Would Senator Fraser care to modify the text of her motion by adding the words " absent" before " senators" so that the motion would read " That the Standing Committee on Rules, Procedures and the Rights of Parliament be authorized to examine and report on the participation of absent senators by telephone or videoconference.." . because senators duly present at committee meetings do participate in video conferences.


L'honorable Tommy Banks:Madame le sénateur Fraser accepterait-elle de répondre à une question?

Hon. Tommy Banks: Would Senator Fraser entertain a question?


Le sénateur Tkachuk : Madame le sénateur Fraser accepterait-elle de répondre à une question?

Senator Tkachuk: Would the Honourable Senator Fraser take a question?


w