Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence de côtes
Coalescence des côtes
Congénitale
Cuisse-dame
Cuisse-madame
Déformation du thorax et des côtes
Madame Côté et madame Friolet.
Madame la Présidente
Madame la juge
Madame le Président
Madame le juge
Madame le maire
Madame le syndic
Madame le vice-maire
Madame le vice-syndic
Maire
Mme la Juge
Poire cuisse-madame
Président communal
Président de commune
Président du conseil communal
Présidente communale
Présidente de commune
Présidente du conseil communal
Roulement de côté
Roulement latéral
Roulement vers un côté de la piste
Rouler de côté
Rouler latéral
Rouler vers un côté de la piste
Roulé de côté
Roulé latéral
Roulé vers un côté de la piste
Syndic
Vice-présidente de commune
Vice-présidente du conseil communal

Traduction de «madame côté » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Absence de côtes | Coalescence des côtes | congénitale | Côte surnuméraire Malformation congénitale d'une côte SAI

Accessory rib Congenital:absence of rib | fusion of ribs | malformation of ribs NOS


Madame le juge [ madame la juge | Mme la Juge ]

Madame Justice [ Madam Justice | Mme Justice ]


madame la Présidente [ madame le Président ]

Madam Speaker [ Madame Speaker ]


maire (1) | madame le maire (1) | syndic (2) | madame le syndic (2) | président du conseil communal (3) | présidente du conseil communal (3) | président de commune (4) | présidente de commune (4) | président communal (5) | présidente communale (5)

Communal President | Mayor


madame le maire (1) | madame le syndic (2) | présidente du conseil communal (3) | présidente de commune (4) | présidente communale (5)

Communal President | Mayor


madame le vice-maire (1) | madame le vice-syndic (2) | vice-présidente du conseil communal (3) | vice-présidente de commune (4)

Communal Vice President | Deputy Mayor


cuisse-madame | poire cuisse-madame | cuisse-dame

cuisse madame pear


roulement latéral [ rouler latéral | roulé latéral | roulement de côté | rouler de côté | roulé de côté | roulement vers un côté de la piste | rouler vers un côté de la piste | roulé vers un côté de la piste ]

roll to a side [ roll to a side of the sheet ]


Déformation du thorax et des côtes

Acquired deformity of chest and rib


Côtes, sternum et clavicule

Ribs, sternum and clavicle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Madame Côté et madame Friolet.

Madam Coté and Madam Friolet.


Monsieur Cooper, nous sommes ravis d'avoir pu vous entendre ce matin, et vous aussi, madame Parsons et monsieur Astley et madame Côté-Kennedy.

Mr. Cooper, it's been delightful to have you here, as it has been to have you here, Ms. Parsons and Mr. Astley and Madame Côté-Kennedy.


Merci madame Côté. Madame Dubé, compte tenu de l'expérience que vous avez acquise à votre école et du travail essentiel que vous faites, j'aimerais que vous me disiez si des conditions socioéconomiques comme la réduction de la pauvreté, voire son élimination, l'accès à du logement abordable et à un système de garderie partout au Canada — bien sûr, il y en a déjà un au Québec — permettront aux filles ou aux jeunes femmes de profiter d'occasions économiques positives.

Ms. Dubé, in your experience at your school and with the essential work that you do, I would like you to say a few words about whether socio-economic conditions such as reducing or even eliminating poverty, access to affordable housing and universal child care across Canada—of course Quebec already has such a system—would allow girls or young women to benefit from positive economic opportunities.


Madame Côté ou madame Ducharme, quand on s'attaque à une force comme la vôtre, qui est quand même une force de représentation assez grande, car vous représentez de nombreuses employées du gouvernement fédéral, ne craignez-vous pas que ce qu'on tente de faire en niant vos droits soit transposé par la suite dans la population en général?

Ms. Côté or Ms. Ducharme, when organizations such as yours that represent large numbers of female federal government employees are under attack, are you not concerned at all that the rights of women in the general population will be targeted next?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Madame la Présidente, Madame Ashton, Mesdames et Messieurs, la situation en Côte d’Ivoire est un test et un test que nous ne pouvons nous permettre de rater.

(IT) Madam President, Baroness Ashton, ladies and gentlemen, the situation in Côte d'Ivoire is a test case and a test case we cannot afford to fail.


Madame la Présidente, Madame la Haute représentante, j’étais, en effet, en Côte d’Ivoire pour diriger cette mission d’observation électorale de l’Union européenne.

(FR) Madam President, Baroness Ashton, I was, indeed, in Côte d'Ivoire to lead this European Union election observation mission.


- Madame la Présidente, Madame la Haute représentante, chers collègues, les élections en Côte d’Ivoire viennent d’avoir lieu.

- (FR) Madam President, High Representative, ladies and gentlemen, the elections in Côte d'Ivoire have just taken place.


D'un côté, votre groupe, Madame Lucas, est en faveur de règles plus fortes pour encadrer les échanges commerciaux - notamment du point de vue de la prise en considération de l'environnement - mais, de l'autre côté, il n'est pas favorable au lancement de négociations.

On the one hand, Mrs Lucas, your group is in favour of tougher rules governing trade – specifically from the point of view of considering the environment – and yet, on the other, it is not in favour of negotiations taking place.


- (ES) Madame la Présidente, mon intervention concerne la situation de la Côte d’Ivoire.

(ES) Madam President, my intervention refers to the situation in the Ivory Coast.


M. Arès: Madame Côté siège au sein de ce groupe de travail.

Mr. Arès: Ms. Côté is a member of that working group.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

madame côté ->

Date index: 2025-06-10
w