Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cuisse-dame
Cuisse-madame
Madame la Présidente
Madame la juge
Madame le Président
Madame le juge
Madame le maire
Madame le syndic
Madame le vice-maire
Madame le vice-syndic
Maire
Mme la Juge
Poire cuisse-madame
Président communal
Président de commune
Président du conseil communal
Présidente communale
Présidente de commune
Présidente du conseil communal
Pêche-madame de Flinders
Pêche-madame du Boutan
Pêche-madame pagus
Pêche-madame peren
Syndic
Vice-présidente de commune
Vice-présidente du conseil communal

Traduction de «madame buckley madame » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
madame le maire (1) | madame le syndic (2) | présidente du conseil communal (3) | présidente de commune (4) | présidente communale (5)

Communal President | Mayor


cuisse-madame | poire cuisse-madame | cuisse-dame

cuisse madame pear


Madame le juge [ madame la juge | Mme la Juge ]

Madame Justice [ Madam Justice | Mme Justice ]


madame la Présidente [ madame le Président ]

Madam Speaker [ Madame Speaker ]


madame le vice-maire (1) | madame le vice-syndic (2) | vice-présidente du conseil communal (3) | vice-présidente de commune (4)

Communal Vice President | Deputy Mayor


maire (1) | madame le maire (1) | syndic (2) | madame le syndic (2) | président du conseil communal (3) | présidente du conseil communal (3) | président de commune (4) | présidente de commune (4) | président communal (5) | présidente communale (5)

Communal President | Mayor


pêche-madame du Boutan | pêche-madame pagus

Boutan's sillago


pêche-madame de Flinders | pêche-madame peren

Flinders' sillago
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur Buckley, madame Cooper, aimeriez-vous intervenir?

Mr. Buckley or Ms. Cooper, would you like to interject here?


Madame Buckley, madame Aucoin, monsieur Doucet et madame Thomson, j'aimerais que vous nous parliez du danger d'opposer ces aspects du programme et de n'en faire revivre qu'un, et que vous nous démontriez la nécessité, si vous jugez bon de le faire et que c'est votre vision des choses, de faire en sorte que le programme dans son entier soit remis sur pied, voire peut-être même bonifié, si nécessaire.

Ms. Buckley, Mrs. Aucoin, Mr. Doucet and Ms. Thomson, I would like you to talk to us about the dangers of only reinstating one component of the program and the need, if you see it as such, to reinstate, and perhaps even strengthen, the entire program.


Madame Buckley, croyez-vous, compte tenu de la structure énergétique du Canada, qu'il soit possible de s'assurer des niveaux de consommation et que le gouverneur en conseil puisse prendre les moyens pour cela?

Ms. Buckley, given Canada's energy supply structure, do you believe that it would be possible to ensure consumption levels and that the Governor in Council could take measures in this regard?


Madame Buckley, je ne voudrais pas vous attribuer des propos que vous n'avez pas tenus, mais vos inquiétudes ne concernaient pas le nouveau paragraphe 20(4), prévoyant un examen tous les trois ans.

Ms. Buckley, I don't want to put words in your mouth, but your concerns were not about our new subsection 20(4), which is that we have a review once every three years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Madame Buckley, quatre années me semblent être une très longue période de temps.

Ms. Buckley, four years sounds like an awfully long time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

madame buckley madame ->

Date index: 2021-04-03
w