Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base de données Madame la Directrice
Croque-madame
Croquemadame
Cuisse-dame
Cuisse-madame
Madame la Présidente
Madame la juge
Madame le Président
Madame le juge
Madame le maire
Madame le syndic
Madame le vice-maire
Madame le vice-syndic
Maire
Mme la Juge
Poire cuisse-madame
Président communal
Président de commune
Président du conseil communal
Présidente communale
Présidente de commune
Présidente du conseil communal
Pêche-madame du Boutan
Pêche-madame pagus
Syndic
Trou-madame
Vice-présidente de commune
Vice-présidente du conseil communal

Vertaling van "madame benita " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
madame le maire (1) | madame le syndic (2) | présidente du conseil communal (3) | présidente de commune (4) | présidente communale (5)

Communal President | Mayor


cuisse-madame | poire cuisse-madame | cuisse-dame

cuisse madame pear


Madame le juge [ madame la juge | Mme la Juge ]

Madame Justice [ Madam Justice | Mme Justice ]


madame la Présidente [ madame le Président ]

Madam Speaker [ Madame Speaker ]


madame le vice-maire (1) | madame le vice-syndic (2) | vice-présidente du conseil communal (3) | vice-présidente de commune (4)

Communal Vice President | Deputy Mayor


maire (1) | madame le maire (1) | syndic (2) | madame le syndic (2) | président du conseil communal (3) | présidente du conseil communal (3) | président de commune (4) | présidente de commune (4) | président communal (5) | présidente communale (5)

Communal President | Mayor


pêche-madame du Boutan | pêche-madame pagus

Boutan's sillago


trou-madame

troll-madam | trou madame | nineholes | pigeon-holes | bagatelle




croque-madame | croquemadame

croque madame | croque-madame
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Ministre Jean-Pierre Jouyet, Madame la Commissaire et Madame Benita Ferrero-Waldner, mes premiers mots seront pour remercier les collègues ayant salué la présidence française de l’Union européenne et l’action de Nicolas Sarkozy, dans ce difficile dossier du conflit entre la Russie et la Géorgie.

– (FR) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Mr Jouyet, Mrs Benita Ferrero-Waldner, I must firstly thank my fellow Members who have congratulated the French Presidency of the European Union and welcomed the actions of Nicolas Sarkozy in this difficult conflict between Russia and Georgia.


Madame la Commissaire, Madame Benita Waldner, il faut avoir des rêves suffisamment grands pour ne pas les perdre de vue pendant qu'on les poursuit, et c'est la raison pour laquelle on ne fait pas une union étriquée des peuples et des femmes de la Méditerranée.

Commissioner, Mrs Ferrero-Waldner, our dreams need to be big enough for us not to lose sight of them when pursuing them, and that is why there is not a restricted union of the people of the Mediterranean.


Madame Benita Ferrero-Waldner, commissaire européen chargé des relations extérieures et de la politique européenne de voisinage, se rendra à Beyrouth, ce 7 juillet, pour y rencontrer le Premier ministre, Fouad Siniora, et le ministre des Affaires étrangères, Faouzi Salloukh, ainsi que d'autres membres du gouvernement libanais.

European Commissioner for External Relations and European Neighbourhood Policy, Benita Ferrero-Waldner, will be in Beirut on 7 July where she will meet with Prime Minister Fouad Siniora, and Minister for Foreign Affairs, Faouzi Salloukh, and other members of the Lebanese government.


Madame Benita Ferrero-Waldner, commissaire européen chargé des relations extérieures et de la politique européenne de voisinage, se rendra en Ukraine ces 2 et 3 mars pour y rencontrer le Président Youchtchenko, le Premier ministre Iekhanourov et le ministre de l’énergie Plachkov.

European Commissioner for External Relations and European Neighbourhood Policy, Benita Ferrero-Waldner, will visit Ukraine on 2-3 March to meet President Yushchenko, Prime Minister Yekhanurov and Energy Minister Plachkov.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Madame Benita Ferrero-Waldner, commissaire européen chargé des relations extérieures et de la politique de voisinage, a fait la déclaration suivante après que la décision d’une cour d’appel libyenne a blanchi neuf policiers et un médecin accusés d’avoir maltraité cinq infirmières bulgares actuellement en prison à Tripoli.

Following the decision today by a Libyan appeal court to clear nine policemen and a doctor accused of mistreating 5 Bulgarian nurses currently in jail in Tripoli, the European Commissioner for External Relations and Neighbourhood Policy, Benita Ferrero-Waldner said:


Madame Benita Ferrero-Waldner, commissaire chargé des relations extérieures, s’est exprimée en ces termes: “La reprise de ces négociations traduit clairement notre souhait de travailler avec l’Iran.

Commissioner for External Relations, Benita Ferrero-Waldner said “The resumption of these negotiations is a clear signal of our wish to work with Iran.


Visite de Madame Benita Ferrero-Waldner en Jordanie les 19 et 20 octobre

Benita Ferrero-Waldner to visit Jordan 19 and 20 October


− Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chère Benita, Madame la Vice-présidente, Madame Morgantini, Mesdames et Messieurs les députés, vous évoquez les thèmes de l'emprisonnement et de la détention administrative des Palestiniens, y compris des mineurs, par Israël, ainsi que leur traitement dans les territoires occupés et en Israël.

− (FR) Mr President, Commissioner, Madam Vice-President, Mrs Morgantini, ladies and gentlemen, you have raised the subjects of Israel’s imprisonment and administrative detention of Palestinians, including minors, and of their treatment in the occupied territories and in Israel.


Madame la Présidente, Monsieur le rapporteur, Madame la Commissaire, chère Benita, Mesdames et Messieurs les députés, je souhaiterais saluer une nouvelle fois le rapport de M. Brie, me féliciter aussi qu'il fasse l'objet d'un large consensus sur le fait qu'il y a un besoin à la fois de plus de sécurité au sens large et de plus de gouvernance, et cela à un moment particulièrement difficile – vous l'avez tous et toutes souligné - pour l'Afghanistan.

(FR) Madam President, Mr Brie, Commissioner, my friend Benita, ladies and gentlemen, I would once again like to express my support for Mr Brie’s report and my satisfaction that there is such a wide consensus on the fact that Afghanistan needs more security in the broad sense and more governance at what is a particularly difficult time, as you all pointed out.


Benita Ferrero-Waldner, membre de la Commission . - Monsieur le Président, Madame la rapporteur, tout d’abord, encore une fois un grand merci à vous, Madame De Keyser, pour ce rapport très complet mais aussi très équilibré.

Benita Ferrero-Waldner, Member of the Commission (FR) Mr President, first of all I should like to thank you, Mrs De Keyser, once again for this very comprehensive and very balanced report.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

madame benita ->

Date index: 2021-01-15
w