Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barboter
Bouillonner
Cuisse-dame
Cuisse-madame
Friller
Madame la Présidente
Madame la juge
Madame le Président
Madame le juge
Madame le maire
Madame le syndic
Madame le vice-maire
Madame le vice-syndic
Maire
Mme la Juge
Poire cuisse-madame
Président communal
Président de commune
Président du conseil communal
Présidente communale
Présidente de commune
Présidente du conseil communal
Pêche-madame du Boutan
Pêche-madame pagus
Syndic
Trou-madame
Vice-présidente de commune
Vice-présidente du conseil communal

Vertaling van "madame barbot " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cuisse-madame | poire cuisse-madame | cuisse-dame

cuisse madame pear


madame le maire (1) | madame le syndic (2) | présidente du conseil communal (3) | présidente de commune (4) | présidente communale (5)

Communal President | Mayor


Madame le juge [ madame la juge | Mme la Juge ]

Madame Justice [ Madam Justice | Mme Justice ]


madame la Présidente [ madame le Président ]

Madam Speaker [ Madame Speaker ]


madame le vice-maire (1) | madame le vice-syndic (2) | vice-présidente du conseil communal (3) | vice-présidente de commune (4)

Communal Vice President | Deputy Mayor


maire (1) | madame le maire (1) | syndic (2) | madame le syndic (2) | président du conseil communal (3) | présidente du conseil communal (3) | président de commune (4) | présidente de commune (4) | président communal (5) | présidente communale (5)

Communal President | Mayor


pêche-madame du Boutan | pêche-madame pagus

Boutan's sillago






trou-madame

troll-madam | trou madame | nineholes | pigeon-holes | bagatelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Merci, madame Barbot. Mme Barbot soulève un point très important, soit qu'il faut continuer de passer par le président.

Madame Barbot brings out a very important point, and that is that in this debate we will continue to bring it through the chair.


Madame Barbot et madame Bourgeois, vous avez sept minutes.

Ms. Barbot and Ms. Bourgeois, you have seven minutes.


Je vous remercie, madame Obhrai, je considérerai cela comme.Ou plutôt, madame Barbot.

Thank you, Madame Obhrai, I'll take that as.Or, Madame Barbot.


Dans ce cas, nous allons passer à Mme Barbot. Madame Barbot, vous avez cinq minutes.

Ms. Barbot, you have five minutes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faudrait écrire: « [.] signifie une Organisation des Premières Nations [.] » Madame Barbot, si vous allez à la page 2 du projet de loi, ce qui suit est la façon dont le projet de loi est rédigé, de sorte qu’il y a une certaine interprétation, ce qui fait que — Allez-y, madame Chow.

The French version should read « [.] signifie une Organisation des Premières Nations [.] » Madame Barbot, if you go to page 2 of the bill, it follows with the way the bill is being drafted, so there's some interpretation, so— Go ahead, Ms. Chow.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

madame barbot ->

Date index: 2025-06-29
w