Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «madame ayala sender » (Français → Anglais) :

C’est important. Merci beaucoup, Madame Ayala Sender, de nous avoir rappelé la question de la poursuite transfrontalière des infractions routières. Il s’agit d’un pas extrêmement important sur la voie de l’amélioration de la sécurité routière.

This is important, and thank you very much Ms Ayala Sender for reminding us about the cross-border enforcement of traffic violations, which is an extremely important step towards improving road safety.


(BG) Madame Ayala Sender, je tiens tout d’abord à vous remercier d’avoir fait de l’un des problèmes les plus tragiques de nos sociétés une priorité politique.

(BG) Mrs Ayala Sender, I would like to begin by congratulating you for making one of the most tragic social problems our common political priority.


Madame Ayala Sender, je pense que votre rapport représente un progrès vers la création d’une politique paneuropéenne intégrée en matière de sécurité routière.

I believe, Mrs Ayala Sender, that your report makes progress towards creating an integrated pan-European road safety policy.


Madame Ayala Sender, bien sûr, l’information des citoyens est un élément majeur pour une mobilité intelligente et nous savons que, à cet égard, la navigation par satellite, combinée aux progrès des nouvelles technologies d’information et de communication, doit vraiment faire en sorte que, par exemple, une station d’arrêt de bus puisse être un lieu d’information du passager.

Mrs Ayala Sender, public information is of course a major factor in intelligent mobility and we know that, in this respect, satellite navigation, combined with progress in new information and communications technologies, must ensure that a bus stop, say, can also be a passenger information point.


Malheureusement, l’excellent rapport de Madame Ayala Sender a reçu un accueil injuste parce que les membres et les médias ont retenu en particulier une partie de celui-ci, à savoir les supers camions de 60 tonnes.

Sadly, Mrs Ayala Sender's excellent report has been given an unjust hearing because members and the media have highlighted just one section of it - namely 60-tonne mega lorries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

madame ayala sender ->

Date index: 2025-02-12
w