Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base de données Madame la Directrice
Croque-madame
Croquemadame
Cuisse-dame
Cuisse-madame
Français
Madame la Présidente
Madame la juge
Madame le Président
Madame le juge
Madame le maire
Madame le syndic
Madame le vice-maire
Madame le vice-syndic
Maire
Mme la Juge
Poire cuisse-madame
Président communal
Président de commune
Président du conseil communal
Présidente communale
Présidente de commune
Présidente du conseil communal
Pêche-madame du Boutan
Pêche-madame pagus
Syndic
Traduction
Trou-madame
Vice-présidente de commune
Vice-présidente du conseil communal

Vertaling van "madame ablonczy " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cuisse-madame | poire cuisse-madame | cuisse-dame

cuisse madame pear


madame le maire (1) | madame le syndic (2) | présidente du conseil communal (3) | présidente de commune (4) | présidente communale (5)

Communal President | Mayor


Madame le juge [ madame la juge | Mme la Juge ]

Madame Justice [ Madam Justice | Mme Justice ]


madame la Présidente [ madame le Président ]

Madam Speaker [ Madame Speaker ]


madame le vice-maire (1) | madame le vice-syndic (2) | vice-présidente du conseil communal (3) | vice-présidente de commune (4)

Communal Vice President | Deputy Mayor


maire (1) | madame le maire (1) | syndic (2) | madame le syndic (2) | président du conseil communal (3) | présidente du conseil communal (3) | président de commune (4) | présidente de commune (4) | président communal (5) | présidente communale (5)

Communal President | Mayor


pêche-madame du Boutan | pêche-madame pagus

Boutan's sillago




trou-madame

troll-madam | trou madame | nineholes | pigeon-holes | bagatelle


croque-madame | croquemadame

croque madame | croque-madame
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Madame Ablonczy. Mme Diane Ablonczy: Monsieur le président, j'aimerais simplement demander aux témoins, en plus des graves lacunes qu'ils ont soulignées dans la loi actuelle datant de 1977 et de l'injustice qui en a découlé, quels conseils ils auraient à donner à notre comité pour l'étude de la nouvelle loi, étude que nous espérons faire un de ces jours, et quelles autres dispositions ils aimeraient voir modifiées ou incluses dans la nouvelle loi pour dissiper les préoccupations des collectivités et des organismes qu'ils représentent?

Mrs. Diane Ablonczy: Mr. Chairman, just let me ask the witnesses, in addition to the deep flaws that they have pointed out in the current legislation from 1977 and the injustice that has come about due to this old act, what advice would they have for our committee when we look at a new act, as we hope to do one of these days, and what other provisions would you like to see changed or included in the new act, in order to address concerns from the communities and organizations you represent?


Madame Ablonczy. Mme Diane Ablonczy: Monsieur le président, le problème a été soulevé, et je crois qu'il faudrait que nous tentions d'y trouver une solution en tant que comité.

Mrs. Diane Ablonczy: Mr. Chair, this issue has been raised, and I think as a committee we should try to deal with it.


Madame Ablonczy, en premier lieu (1730) Mme Diane Ablonczy: Merci, monsieur le président.

We're not going to deal with the motion today. Mrs. Ablonczy first (1730) Mrs. Diane Ablonczy: Thank you, Mr. Chairman.


[Français] La vice-présidente (Mme Meili Faille): Madame Ablonczy (1330) [Traduction] Mme Diane Ablonczy: Cela établirait un précédent pour d'autres comités et d'autres déplacements.

[Translation] The Vice-Chair (Ms. Meili Faille): Mrs. Ablonczy (1330) [English] Mrs. Diane Ablonczy: This would set a precedent for other committees and other travel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Poursuivez, madame Ablonczy. Mme Diane Ablonczy: Je suis heureuse de vous revoir et j'espère que vous avez pu vous reposer pendant que nous participions de façon très polie et civilisée à la période de questions.

Mrs. Diane Ablonczy: Welcome back, and I hope you had a good rest while we were being well behaved and mannerly in question period.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

madame ablonczy ->

Date index: 2022-04-07
w