Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARYM
Aide à la mesure des conditions climatiques
Ancien territoire yougoslave de Macédoine
Ancienne République yougoslave de Macédoine
Dette assortie de conditions normales
Dette contractée aux conditions du marché
Dette contractée à des conditions commerciales
Dette contractée à des conditions non libérales
Dette à rembourser aux conditions du marché
Emprunts contractés à de
Ex-République yougoslave de Macédoine
Macédoine
Macédoine centrale
Macédoine du Centre
Macédoine-Skopje

Traduction de «macédoine à condition » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ancienne République yougoslave de Macédoine [ ancien territoire yougoslave de Macédoine | ARYM | ex-République yougoslave de Macédoine | Macédoine-Skopje ]

Former Yugoslav Republic of Macedonia [ ex-Yugoslav republic | FYROM | Macedonia-Skopje | The former Yugoslav Republic of Macedonia ]




représentant spécial de l'UE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | représentant spécial de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | RSUE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine

EU Special Representative in FYROM | EU Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia | European Union Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia | EUSR in FYROM | EUSR in the former Yugoslav Republic of Macedonia


Macédoine centrale [ Macédoine du Centre ]

Central Macedonia




La Turquie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine*, le Monténégro*, la Serbie* et l'Albanie*, pays candidats, la Bosnie-Herzégovine, pays du processus de stabilisation et d'association et candidat potentiel, et l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, ainsi que l'Ukraine, la République de Moldavie, l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie se rallient à la présente déclaration.* L'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro, la serbie et l'Albanie continuent à participer au pro ...[+++]

The Candidate Countries Turkey, the former Yugoslav Republic of Macedonia*, Montenegro*, Serbia* and Albania*, the country of the Stabilisation and Association Process and potential candidate Bosnia and Herzegovina, and the EFTA countries Iceland, Liechtenstein and Norway, members of the European Economic Area, as well as Ukraine, the Republic of Moldova, Armenia, Azerbaijan and Georgia, align themselves with this declaration.* The former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro, Serbia and Albania continue to be part of the Stabilisation and Association Process.


Accord entre l'Union européenne et l'ancienne République yougoslave de Macédoine relatif au statut des forces placées sous la direction de l'Union européenne (FUE) dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine

Agreement between the European Union and the Former Yugoslav Republic of Macedonia on the status of the European Union-led Forces (EUF) in the Former Yugoslav Republic of Macedonia


dette à rembourser aux conditions du marché [ dette assortie de conditions normales | dette contractée à des conditions commerciales | dette contractée à des conditions non libérales | dette contractée aux conditions du marché | dette résultant d'apports à des conditions commerciales | emprunts contractés à de ]

non-concessional debt


aide à la mesure des conditions climatiques

Climatic-condition assistive measuring aid


accident dû à l'exposition à des conditions météorologiques

Accident due to exposure to weather conditions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- résulte de l’utilisation de biens, quels qu’ils soient, appartenant à l’ancienne République yougoslave de Macédoine, à condition que ces biens aient été utilisés en liaison avec l’opération et sauf en cas de négligence grave ou de faute intentionnelle des membres du personnel de l’opération de gestion de crise menée par l’Union européenne originaires de l’ancienne République yougoslave de Macédoine utilisant ces biens".

- or arose from the use of any assets owned by the former Yugoslav Republic of Macedonia, provided that the assets were used in connection with the operation and except in case of gross negligence or wilful misconduct of EU crisis management operation personnel from the former Yugoslav Republic of Macedonia using those assets".


- résulte de l’utilisation de biens, quels qu’ils soient, appartenant à l’ancienne République yougoslave de Macédoine, à condition que ces biens aient été utilisés en liaison avec l’opération et sauf en cas de négligence grave ou de faute intentionnelle des membres du personnel de l’opération de gestion de crise menée par l’Union européenne originaires de l’ancienne République yougoslave de Macédoine utilisant ces biens".

- or arose from the use of any assets owned by the former Yugoslav Republic of Macedonia, provided that the assets were used in connection with the operation and except in case of gross negligence or wilful misconduct of EU crisis management operation personnel from the former Yugoslav Republic of Macedonia using those assets".


Tant l'OSCE que le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés ont signalé qu'au cours de leurs entrevues étendues avec les Kosovars réfugiés en Albanie et en Macédoine, la vaste majorité d'entre eux a dit préféré rentrer le plus tôt possible, en dépit des conditions là-bas.

Both the OSCE and the UNHCR reported that in their extensive interviewing of the refugees in Albania, in Macedonia, the vast majority would prefer to go back as quickly as possible, notwithstanding the state of their homes.


1. À la demande d'un État membre et sans autres formalités que celles précisées dans le présent accord, l'ancienne République yougoslave de Macédoine réadmet sur son territoire toute personne qui ne remplit pas, ou ne remplit plus, les conditions légales d'entrée, de présence ou de séjour applicables sur le territoire de l'État membre requérant, lorsqu'il est prouvé, ou peut être valablement présumé sur la base du commencement de preuve fourni, que cette personne est un ressortissant de l'ancienne République yougoslave de Macédoine.

1. The former Yugoslav Republic of Macedonia shall readmit, upon application by a Member State and without further formalities other than those provided for in this agreement, all persons who do not, or who no longer, fulfil the legal conditions in force for entry to, presence in, or residence on, the territory of the Requesting Member State provided that it is proved, or may be validly assumed on the basis of prima facie evidence furnished, that they are nationals of the former Yugoslav Republic of Macedonia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Une société de la Communauté ou une société de l'ancienne République yougoslave de Macédoine établie respectivement sur le territoire de l'ancienne République yougoslave de Macédoine ou de la Communauté a le droit d'employer ou de faire employer par l'une de ses filiales ou succursales, conformément à la législation en vigueur dans le pays d'établissement hôte, sur le territoire de l'ancienne République yougoslave de Macédoine et de la Communauté respectivement, des ressortissants des États membres de la Communauté et de l'ancienne République yougoslave de Macédoine, à condition ...[+++]

1. A Community company or a company from the former Yugoslav Republic of Macedonia established in the territory of the former Yugoslav Republic of Macedonia or the Community respectively shall be entitled to employ, or have employed by one of its subsidiaries or branches, in accordance with the legislation in force in the host country of establishment, in the territory of the former Yugoslav Republic of Macedonia and the Community respectively, employees who are nationals of the Community Member States and former Yugoslav Republic of Macedonia respectively, provided that such employees are key personnel as defined in paragraph 2 and that ...[+++]


Conscient de l'importance que revêt la libéralisation du régime des visas entre l'ancienne République yougoslave de Macédoine et l'UE, le Conseil de stabilisation et d'association a pris acte de la proposition présentée par l'ancienne République yougoslave de Macédoine visant à définir les conditions concrètes susceptibles de faciliter et de libéraliser intégralement le régime des visas.

Aware of the importance of the liberalisation of the visa regime between the former Yugoslav Republic of Macedonia and the EU, the SA Council noted the proposal tabled by the former Yugoslav Republic of Macedonia for defining in concrete terms the conditions that would lead to facilitation and full liberalisation of the visa regime.


4. Sans préjudice des dispositions de l'article 58 et du présent article, lorsque, dans des circonstances exceptionnelles, des mouvements de capitaux entre la Communauté et l'ancienne République yougoslave de Macédoine causent, ou menacent de causer, de graves difficultés au niveau du fonctionnement de la politique des changes ou de la politique monétaire de la Communauté ou de l'ancienne République yougoslave de Macédoine, la Communauté et l'ancienne République yougoslave de Macédoine, respectivement, peuvent adopter des mesures de sauvegarde à l'encontre des mouvements de capitaux entre la Communauté et l'ancienne République yougoslave ...[+++]

4. Without prejudice to the provisions of Article 58 and of this Article, where, in exceptional circumstances, movements of capital between the Community and the former Yugoslav Republic of Macedonia cause, or threaten to cause, serious difficulties for the operation of exchange rate policy or monetary policy in the Community or the former Yugoslav Republic of Macedonia, the Community and the former Yugoslav Republic of Macedonia, respectively, may take safeguard measures with regard to movements of capital between the Community and the former Yugoslav Republic of Macedonia for a period not exceeding six months if such measures are stric ...[+++]


Le 21 juillet 2003, le Conseil est convenu de prolonger, dans les mêmes conditions que précédemment, l'opération Concordia pour une brève période supplémentaire allant jusqu'au 15 décembre 2003, pour continuer de contribuer à la stabilité de l'ancienne République yougoslave de Macédoine (voir doc. 11439/03 (Presse 209) du 21 juillet 2003).

On 21 July 2003, the Council agreed to extend Operation CONCORDIA under the previous terms for a brief additional period until 15 December 2003 in order to further contribute to the stability of the fYROM (see 11439/03, Presse 209, 21 July 2003).


En réponse à la demande du Président de l'ancienne République yougoslave de Macédoine et sachant que l'OTAN a accepté de continuer à mettre à disposition ses moyens et capacités pour l'opération CONCORDIA, le Conseil est convenu de prolonger cette opération dans les mêmes conditions que précédemment pour une brève période supplémentaire allant jusqu'au 15 décembre 2003, afin de continuer à contribuer à la stabilité de l'ancienne République yougoslave de Macédoine.

In reply to the request of the President of the former Yugoslav Republic of Macedonia, and in the light of NATO's agreement to the continued availability of NATO's assets and capabilities for Operation CONCORDIA, the Council agreed to extend the Operation under the previous terms for a brief additional period until 15 December 2003 in order to further contribute to the stability of the former Yugoslav Republic of Macedonia.


Relations avec Chypre et Malte Le Conseil a autorisé la Commission à négocier avec Chypre/Malte des accords bilatéraux établissant les conditions précises de participation de ces deux pays aux programmes LEONARDO, SOCRATES et Jeunesse pour l'Europe III. Ancienne République yougoslave de Macédoine Le Conseil a décidé d'autoriser la Commission à ouvrir les négociations avec l'Ancienne République yougoslave de Macédoine (ARYM) en vue de la conclusion, entre la Communauté européenne et ce pays, d'un accord de coopération et d'un accord d ...[+++]

Relations with Cyprus and Malta The Council authorized the Commission to negotiate bilateral agreements with Cyprus and Malta laying down precise conditions for their participation in the LEONARDO, SOCRATES and Youth for Europe III programmes. Former Yugoslav Republic of Macedonia The Council decided to authorize the Commission to open negotiations with the Former Yugoslav Republic of Macedonia (FYROM) with a view to the conclusion, between the European Community and that country, of a Cooperation Agreement, a transport agreement and a financial protocol.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

macédoine à condition ->

Date index: 2024-09-20
w