Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARYM
Aller contre la montre
Ancien territoire yougoslave de Macédoine
Ancienne République yougoslave de Macédoine
Changer la batterie d'une montre
Courir contre la montre
Ex-République yougoslave de Macédoine
Fixer des aiguilles de montres
Lutter contre la montre
Macédoine
Macédoine centrale
Macédoine du Centre
Macédoine-Skopje
Réparatrice de systèmes horlogers

Traduction de «macédoine ont montré » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ancienne République yougoslave de Macédoine [ ancien territoire yougoslave de Macédoine | ARYM | ex-République yougoslave de Macédoine | Macédoine-Skopje ]

Former Yugoslav Republic of Macedonia [ ex-Yugoslav republic | FYROM | Macedonia-Skopje | The former Yugoslav Republic of Macedonia ]




représentant spécial de l'UE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | représentant spécial de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | RSUE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine

EU Special Representative in FYROM | EU Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia | European Union Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia | EUSR in FYROM | EUSR in the former Yugoslav Republic of Macedonia


Macédoine centrale [ Macédoine du Centre ]

Central Macedonia


aller contre la montre | courir contre la montre | lutter contre la montre

race the clock/to


La Turquie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine*, le Monténégro*, la Serbie* et l'Albanie*, pays candidats, la Bosnie-Herzégovine, pays du processus de stabilisation et d'association et candidat potentiel, et l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, ainsi que l'Ukraine, la République de Moldavie, l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie se rallient à la présente déclaration.* L'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro, la serbie et l'Albanie continuent à participer au processus de stabilisation et d'association.

The Candidate Countries Turkey, the former Yugoslav Republic of Macedonia*, Montenegro*, Serbia* and Albania*, the country of the Stabilisation and Association Process and potential candidate Bosnia and Herzegovina, and the EFTA countries Iceland, Liechtenstein and Norway, members of the European Economic Area, as well as Ukraine, the Republic of Moldova, Armenia, Azerbaijan and Georgia, align themselves with this declaration.* The former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro, Serbia and Albania continue to be part of the Stabilisation and Association Process.


réparatrice d’horloges, de montres et de pendules | réparatrice de systèmes horlogers | réparateur d’horloges, de montres et de pendules | réparateur de systèmes horlogers/réparatrice de systèmes horlogers

chronometrist | watch and clock fixer | time piece fixer | watch and clock repairer


fixer des aiguilles de montres

attaching watch hands | clock and watch hand attaching | attach clock hands | clock hands attaching


changer la batterie d'une montre

alter watch battery | change a watch battery | change watch battery | changing a watch battery
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission encourage vivement les parties concernées par le différend relatif à la dénomination de l'ancienne République yougoslave de Macédoine à participer aux pourparlers menés actuellement sous l'égide des Nations unies en faisant montre du même esprit constructif.

The Commission strongly encourages the parties to the dispute over the name of the former Yugoslav Republic of Macedonia to employ a similarly constructive spirit in the ongoing UN-led talks.


La Commission encourage vivement les parties concernées par le différend relatif à la dénomination de l'ancienne République yougoslave de Macédoine à participer aux pourparlers menés actuellement sous l'égide des Nations unies en faisant montre du même esprit constructif.

The Commission strongly encourages the parties to the dispute over the name of the former Yugoslav Republic of Macedonia to employ a similarly constructive spirit in the ongoing UN-led talks.


- (DE) Madame la Présidente, le fait que l’obligation de visa pour la Serbie, la Macédoine et le Monténégro doive aujourd’hui être levée montre que les efforts de réforme de ces pays portent clairement leurs fruits.

– (DE) Madam President, that visa requirements for Serbia, Macedonia and Montenegro are to be abolished shows that the reform efforts of these countries are clearly bearing fruit.


- (DE) Madame la Présidente, le fait que l’obligation de visa pour la Serbie, la Macédoine et le Monténégro doive aujourd’hui être levée montre que les efforts de réforme de ces pays portent clairement leurs fruits.

– (DE) Madam President, that visa requirements for Serbia, Macedonia and Montenegro are to be abolished shows that the reform efforts of these countries are clearly bearing fruit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce que j’ai dit auparavant montre que, si le Conseil européen a envoyé un message en accordant le statut de pays candidat à la Macédoine, nous n’avons toutefois pas entamé de négociations d’adhésion, dans l’espoir que d’autres progrès soient consentis après ce débat.

What I said before shows that while the European Council has sent out a signal by giving the country candidate status, we are however still not conducting accession negotiations, hoping that further progress will be made after this debate.


Je voudrais quand même souligner que les événements de Macédoine ont montré qu'une coopération étroite entre l'OTAN et nous-mêmes est possible et que nous sommes capables de faire de la prévention et de la gestion de crises.

I should nevertheless like to emphasise that events in Macedonia have shown that close cooperation between NATO and ourselves is possible and that we are able to play a role in the prevention and management of crises.


Le résultat de l'analyse montre qu'à l'exception de la Grèce et en particulier de la Macédoine-Thrace, le REF tiré de la production du tabac baisserait, de sorte que le maintien de la production de tabac serait la possibilité la moins intéressante pour l'exploitant.

The results of the analysis show that, except for Greece, and in particular Makedonia-Thraki, FFI from tobacco production would drop, making the continued production of tobacco the least attractive choice for the farmer.


Cette force est à présent totalement opérationnelle et elle se montre précieuse dans les crises actuelles, notamment dans l'ex-République yougoslave de Macédoine et aujourd'hui, en Afghanistan, où j'espère l'utiliser, en premier lieu pour soutenir l'équipe de l'ambassadeur Brahimi, en second lieu pour apporter un soutien au gouvernement intérimaire, et en troisième lieu pour commencer le travail de déminage.

It is now fully operational, and is proving invaluable in current crises, for example in the former Yugoslav Republic of Macedonia and in Afghanistan where I hope to use the mechanism first of all to provide support for Ambassador Brahimi's team, secondly to provide support for the interim administration and, thirdly, to begin the work of demining.


L'ancienne République yougoslave de Macédoine a montré qu'elle était disposée à établir des relations de bon voisinage et de coopération avec tous les pays de la région.

The former Yugoslav Republic of Macedonia has shown its willingness to develop good-neighbourly and cooperative relations with all the countries of the region.


5. Origine de l'aide L'analyse de l'origine de l'aide non remboursable accordée à chacun des pays bénéficiaires montre que, dans tous les cas, l'UE et ses Etats membres sont les principaux bailleurs de fonds, leur part allant de 45 % en Estonie à 82 % dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine.

5. Origin of Assistance Analysis of the origin of grant assistance to each of the recipient countries reveals that, in all cases, the EU and its Member States are the largest contributors, ranging from 45 percent in Estonia to 82 percent in the Former Yugoslav Republic of Macedonia.


w