Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARYM
Ancien territoire yougoslave de Macédoine
Ancienne République yougoslave de Macédoine
Ex-République yougoslave de Macédoine
MK; MKD
Macédoine
Macédoine centrale
Macédoine du Centre
Macédoine-Skopje
République de Macédoine

Traduction de «macédoine devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
République de Macédoine [ ancienne République yougoslave de Macédoine | ex-République yougoslave de Macédoine | Macédoine ]

Republic of Macedonia [ the former Yugoslav Republic of Macedonia | The former Yugoslav Republic of Macedonia | Macedonia ]




ancienne République yougoslave de Macédoine [ ancien territoire yougoslave de Macédoine | ARYM | ex-République yougoslave de Macédoine | Macédoine-Skopje ]

Former Yugoslav Republic of Macedonia [ ex-Yugoslav republic | FYROM | Macedonia-Skopje | The former Yugoslav Republic of Macedonia ]


Macédoine centrale [ Macédoine du Centre ]

Central Macedonia


représentant spécial de l'UE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | représentant spécial de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | RSUE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine

EU Special Representative in FYROM | EU Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia | European Union Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia | EUSR in FYROM | EUSR in the former Yugoslav Republic of Macedonia


Ex-République yougoslave de Macédoine | Macédoine [ MK; MKD ]

The Former Yugoslav Republic of Macedonia | Macedonia [ MK; MKD ]


La Turquie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine*, le Monténégro*, la Serbie* et l'Albanie*, pays candidats, la Bosnie-Herzégovine, pays du processus de stabilisation et d'association et candidat potentiel, et l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, ainsi que l'Ukraine, la République de Moldavie, l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie se rallient à la présente déclaration.* L'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro, la serbie et l'Albanie continuent à participer au processus de stabilisation et d'association.

The Candidate Countries Turkey, the former Yugoslav Republic of Macedonia*, Montenegro*, Serbia* and Albania*, the country of the Stabilisation and Association Process and potential candidate Bosnia and Herzegovina, and the EFTA countries Iceland, Liechtenstein and Norway, members of the European Economic Area, as well as Ukraine, the Republic of Moldova, Armenia, Azerbaijan and Georgia, align themselves with this declaration.* The former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro, Serbia and Albania continue to be part of the Stabilisation and Association Process.


Accord entre l'Union européenne et l'ancienne République yougoslave de Macédoine relatif au statut des forces placées sous la direction de l'Union européenne (FUE) dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine

Agreement between the European Union and the Former Yugoslav Republic of Macedonia on the status of the European Union-led Forces (EUF) in the Former Yugoslav Republic of Macedonia


Les petits ne devraient pas être confrontés à de grands problèmes

Little People Shouldn't have to Deal with Big Problems


Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province

An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eu égard à l'équivalence dudit programme de contrôle des salmonelles, les importations d'œufs de table en provenance de l'ancienne République yougoslave de Macédoine devraient être autorisées.

As a consequence of the equivalence of the control programme for Salmonella, the imports of table eggs from the former Yugoslav Republic of Macedonia should be authorised.


(3) Les conditions relatives à la participation de l’ancienne République yougoslave de Macédoine aux opérations de gestion de crises menées par l’Union européenne ne devraient pas être définies au cas par cas pour chaque opération concernée, mais devraient être fixées dans un accord établissant le cadre d’une telle participation future éventuelle.

(3) Conditions regarding the participation of the former Yugoslav Republic of Macedonia in EU crisis management operations should be laid down in an agreement establishing a framework for such possible future participation, rather than defining these conditions on a case-by-case basis for each operation concerned.


(3) Les conditions relatives à la participation de l’ancienne République yougoslave de Macédoine aux opérations de gestion de crises menées par l’Union européenne ne devraient pas être définies au cas par cas pour chaque opération concernée, mais devraient être fixées dans un accord établissant le cadre d’une telle participation future éventuelle.

(3) Conditions regarding the participation of the former Yugoslav Republic of Macedonia in EU crisis management operations should be laid down in an agreement establishing a framework for such possible future participation, rather than defining these conditions on a case-by-case basis for each operation concerned.


18. estime que, en raison de son sous-développement économique, l'Albanie devrait accorder une attention particulière à la mise en œuvre d'une coopération économique dans la région, en particulier avec ses voisins directs; considère que l'indépendance du Monténégro, les négociations sur le futur statut du Kosovo et l'ouverture, dans un avenir proche, des négociations d'adhésion à l'Union avec l'ancienne République yougoslave de Macédoine devraient être considérés comme des possibilités supplémentaires de coopération et de développement économiques en Albanie et dans toute la région;

18. Takes the view that, on account of economic under-development, Albania should devote special attention to developing economic cooperation in the region, in particular with its direct neighbours; considers that Montenegrin independence, the negotiations on the future status of Kosovo, and the opening of negotiations on EU membership with the Former Yugoslav Republic of Macedonia in the near future should be seen as additional opportunities for economic cooperation and development in Albania and the region as a whole;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. estime qu'en raison de son sous-développement économique, l'Albanie devrait accorder une attention particulière à la mise en œuvre d'une coopération économique dans la région, en particulier avec ses voisins directs; considère que l'indépendance du Monténégro, les négociations sur le futur statut du Kosovo et l'ouverture, dans un avenir proche, des négociations d'adhésion à l'UE avec l'ancienne République yougoslave de Macédoine devraient être considérés comme des opportunités supplémentaires pour la coopération et le développement économiques en Albanie et dans toute la région;

18. Takes the view that, due to economic under-development, Albania should devote special attention to developing economic cooperation in the region, in particular with its direct neighbours; considers that Montenegrin independence, the negotiations on the future status of Kosovo, and the opening of negotiations on EU membership with FYROM in the near future should be seen as additional opportunities for economic cooperation and development in Albania and the region as a whole;


18. estime que, en raison de son sous-développement économique, l'Albanie devrait accorder une attention particulière à la mise en œuvre d'une coopération économique dans la région, en particulier avec ses voisins directs; considère que l'indépendance du Monténégro, les négociations sur le futur statut du Kosovo et l'ouverture, dans un avenir proche, des négociations d'adhésion à l'Union avec l'ancienne République yougoslave de Macédoine devraient être considérés comme des possibilités supplémentaires de coopération et de développement économiques en Albanie et dans toute la région;

18. Takes the view that, on account of economic under-development, Albania should devote special attention to developing economic cooperation in the region, in particular with its direct neighbours; considers that Montenegrin independence, the negotiations on the future status of Kosovo, and the opening of negotiations on EU membership with the Former Yugoslav Republic of Macedonia in the near future should be seen as additional opportunities for economic cooperation and development in Albania and the region as a whole;


12. apporte son soutien aux efforts entrepris par le médiateur Matthew Nimetz dans le cadre des Nations unies, comme envisagés par les résolutions précitées S/RES/817 et R/RES/845 du Conseil de sécurité des Nations unies en 1993, lesquels visent à résoudre les différences ayant surgi en relation avec la dénomination constitutionnelle de l'État de manière à parvenir à un accord définitif dans les meilleurs délais entre l'ancienne République yougoslave de Macédoine et la Grèce, sur la base de sa proposition du 6 octobre 2008, concernant la manière dont la différence entre les divers territoires appartenant à plusieurs États, mais appelés t ...[+++]

12. Supports the efforts of mediator Matthew Nimetz within the UN, as envisaged by the above-mentioned UN Security Council resolutions S/RES/817 and S/RES/845 of 1993, aimed at resolving the differences that have arisen over the constitutional name of the state in order to reach final agreement between the former Yugoslav Republic of Macedonia and Greece as soon as possible, on the basis of his proposal of 6 October 2008 as to how the distinction between the various areas which belong to different states but have in common the fact that they are called Macedonia can be clarified internationally; realises that this proposal is viewed with hesitation by both parties; takes note of the appointment of the new negotiator for the former Yugosla ...[+++]


41. estime que les divers organismes de l'UE à l'oeuvre dans l'ex-République yougoslave de Macédoine devraient améliorer leur coordination; est d'avis, à cet égard, que la Commission devrait jouer un rôle de pivot dans la mise en oeuvre des politiques de l'UE dans le pays;

41. Takes the view that the various EU bodies acting in the Former Yugoslav Republic of Macedonia should improve their coordination; is of the opinion, in this regard, that the Commission should play a pivotal role in the implementation of EU policies in the country;


La Communauté européenne prend acte de la proposition de l’ancienne République yougoslave de Macédoine d’élargir la définition de la notion de membres de la famille qui devraient bénéficier de mesures visant à faciliter la délivrance de visas ainsi que de l’importance qu’accorde l’ancienne République yougoslave de Macédoine à la simplification de la circulation de cette catégorie de personnes.

The European Community takes note of the suggestion of the former Yugoslav Republic of Macedonia to give a wider definition to the notion of family members that should benefit from visa facilitation as well as of the importance that the former Yugoslav Republic of Macedonia attaches to the simplification of movement of this category of persons.


En 2003, les dons devraient représenter plus de 2 % du PIB de l'ancienne République yougoslave de Macédoine et 4 % du PIB de la Bosnie-et-Herzégovine.

In 2003, grants are expected to account for more than 2% of GDP in the former Yugoslav Republic of Macedonia and 4% of GDP in Bosnia and Herzegovina.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

macédoine devraient ->

Date index: 2025-08-25
w