4. rappelle qu'un environnement macroéconomique sain implique une interaction adéquate entre des politiques budgétaires coordonnées, une politique monétaire qui maintienne sur un pied d'égalité l'objectif de la stabilité des prix et celui de la réalisation des objectifs de caractère général de l'Union tel qu'inscrits dans le traité, dans un effort pour atteindre de meilleurs niveaux de vie et dans un souci de développement durable; invite les États membres à utiliser la marge de manœuvre du pacte de stabilité réformé afin de favoriser une croissance économique européenne plus qualitative;
4. Recalls that a healthy macro-economic environment implies adequate interaction between coordinated budgetary policies, monetary policy that maintains on an equal footing the objective of price stability with the one of achieving the Union’s general goals as enshrined in the Treaty, in an effort to reach better living standards and the objectives of sustainable development; calls on the Member States to use the room for manoeuvre in the reformed Stability Pact to foster a more qualitative European economic growth;