Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "macrorégions si nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En amont de la conférence d'Athènes, M. Johannes Hahn, commissaire européen chargé de la politique régionale, a déclaré: «Nous sommes à une étape essentielle de nos préparatifs visant à établir une stratégie sur mesure pour la macrorégion adriatico-ionienne.

Speaking ahead of the conference in Athens, European Commissioner for Regional Policy Johannes Hahn commented: "We are at a crucial stage in our preparations for a tailor -made strategy for the Adriatic and Ionian macro-region.


Une stratégie européenne pour la totalité de la "macrorégion" adriatico-ionienne nous donnerait les moyens de nous attaquer ensemble à ces problèmes".

A European strategy for the entire Adriatic-Ionian 'macroregion' would give us the means to tackle these issues together.


Enfin, les macrorégions sont très efficaces, et sur ce point je voudrais suggérer à M. le commissaire qu’en suivant l’exemple d’autres stratégies, nous créions une stratégie pour les Carpates, l’une des régions de l’Union européenne les plus vastes, et l’une des mieux pourvues en termes de richesses naturelles.

Finally, macroregions are very effective, and here I would like to suggest to the Commissioner that, following the example of other strategies, we create a strategy for the Carpathians, one of the largest regions of the European Union and one of the best endowed in terms of natural riches.


(PT) Nous sommes favorables à l’élaboration de stratégies visant à la cohésion économique, sociale et territoriale de certaines macrorégions, lesquelles devraient naturellement se voir accorder les moyens permettant d’atteindre complètement et efficacement cet objectif.

– (PT) We are in favour of developing strategies aimed at the economic, social and territorial cohesion of certain macro-regions, which should obviously be given the appropriate means to allow this to be achieved fully and effectively.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La macrorégion des États baltes est un très bon exemple pour nous, et nous pouvons mettre énormément d’impulsions positives en pratique sur la base de leurs expériences, principalement en matière d’environnement.

The macro-region of the Baltic states is a very good example for us, and we can transpose a great many positive impulses into practice based on their experiences, primarily in environmental issues.


Afin de faire toute la clarté sur ce nouveau concept, le CdR demande à la Commission européenne de définir d'une façon générale le rôle et la fonction des macrorégions". Si nous voulons explorer toutes les chances qu'offre cette nouvelle structure, nous ne saurions nous limiter à un cas unique. En effet, chaque macrorégion est différente.

To clarify this new concept, the CoR calls on the European Commission to generally stipulate the role and function of "Macro-Regions" Rapporteur Kuhn, who also chairs the CoR's North Sea-English Channel Intergroup, has said "If we want to know what the opportunities of this new approach will be we cannot limit ourselves to a single example, because every Macro-Region is different.


Durant la conférence, nous discuterons de la stratégie pour la région de la mer Baltique et nous espérons obtenir un engagement fort des pays concernés pour que le projet devienne réalité mais aussi pour parler des macrorégions en général.

At the conference, we will discuss the strategy for the Baltic Sea area and we hope to gain a strong commitment from the countries concerned to work towards this becoming a reality, as well as discussing macroregions in general.


Durant la conférence, nous discuterons de la stratégie pour la région de la mer Baltique et nous espérons obtenir un engagement fort des pays concernés pour que le projet devienne réalité mais aussi pour parler des macrorégions en général.

At the conference, we will discuss the strategy for the Baltic Sea area and we hope to gain a strong commitment from the countries concerned to work towards this becoming a reality, as well as discussing macroregions in general.


w