Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
@
A commercial
Accepter le mandat
Ajournement du prononcé de la peine
Comparaître
Condamnation à vie
Contracter un cautionnement à la grosse
Contracter un engagement
Déposer un acte de comparution
Enregistrer un jugement
Entrer
Inscrire
Inscrire au rôle
Inscrire un jugement
Inscrire une action au rôle pour être instruite
Inscrire une action pour instruction
Inscrire une déclaration de culpabilité
Journée Sir John A. Macdonald
Loi instituant la Journée Sir John A. Macdonald
Mettre au rôle
Prendre possession
Produire un acte de comparution
Prononcer une condamnation
Prononcer une déclaration de culpabilité
Prononcé
Prononcé d'une peine privative de liberté à vie
Prononcé de la décision
S'introduire
S'introduire de droit
Souscrire un cautionnement à la grosse
Sursis au prononcé de la peine
Texture à relief accentué
Texture à relief marqué
Texture à relief prononcé
Traiter du jugement à prononcer

Vertaling van "macdonald a prononcé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]

Definition: An ill-defined disorder of uncertain nosological validity. The category is designed to include a group of children with severe mental retardation (IQ below 35) who show major problems in hyperactivity and in attention, as well as stereotyped behaviours. They tend not to benefit from stimulant drugs (unlike those with an IQ in the normal range) and may exhibit a severe dysphoric reaction (sometimes with psychomotor retardation) when given stimulants. In adolescence, the overactivity tends to be replaced by underactivity (a pattern that is not usual in hyperkinetic children with normal intelligence). This syndrome is also often ...[+++]


ajournement du prononcé de la peine | sursis au prononcé de la peine

deferment of sentence


prononcé | prononcé de la décision

delivery | delivery of the decision


accepter le mandat | comparaître | contracter un cautionnement à la grosse | contracter un engagement | déposer un acte de comparution | enregistrer un jugement | entrer | inscrire | inscrire au rôle | inscrire un jugement | inscrire une action au rôle pour être instruite | inscrire une action pour instruction | inscrire une déclaration de culpabilité | mettre au rôle | prendre possession | produire un acte de comparution | prononcer une condamnation | prononcer une déclaration de culpabilité | s'introduire | s'introduire de droit | souscrire un cautionnement à la grosse

enter


Journée Sir John A. Macdonald [ Loi instituant la Journée Sir John A. Macdonald ]

Sir John A. Macdonald Day Act [ An Act respecting Sir John A. Macdonald Day ]


texture à relief marqué [ texture à relief accentué | texture à relief prononcé ]

deep dimension texture


condamnation à vie | prononcé d'une peine privative de liberté à vie

imposition of a life sentence


@ (se prononce: à ) | a commercial

at sign | @ (pronounce at ) | @ sign


a commercial | @ (se prononce: à )

at sign | @ (pronounce at ) | @ sign
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Macdonald a prononcé cette phrase célèbre — et je ne crois pas qu'il blaguait : « Les droits de la minorité doivent être protégés, et les riches sont toujours moins nombreux que les pauvres».

Macdonald famously said — and I don't think he was altogether joking — " The rights of the minority must be protected, and the rich are always fewer in number than the poor" .


L'honorable Don Meredith : Honorables sénateurs, un jour, à l'aube de notre grande Confédération, sir John A. Macdonald a prononcé les célèbres paroles suivantes :

Hon. Don Meredith: Honourable senators, sometime near the dawn of this great Confederation, Sir John A. Macdonald famously said:


John A. Macdonald résume le moyen généralement reconnu d'éviter qu'une telle chose ne se produise dans le passage suivant de son discours sur « le Roi, les Lords et les Communes », prononcé le 6 février 1865 devant l'assemblée législative de la province du Canada :

John A. Macdonald summarizes the accepted theory on how to prevent this from occurring in the following passage from his speech on " King, Lords and Commons," which he delivered on February 6, 1865, before the Legislative Assembly of the Province of Canada:


L'honorable Finlay MacDonald: Honorables sénateurs,le 6 juin 1991, il y a cinq ans et demi, j'ai prononcé le discours suivant devant le caucus du gouvernement conservateur:

Hon. Finlay MacDonald: Honourable senators, on June 6, 1991, five and a half years ago, I spoke to the Conservative government caucus. At that time, I said:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Document intitulé : « Complément au discours du sénateur Finlay MacDonald prononcé au Sénat le 1er février 1996, concernant de nouvelles inexactitudes dans le Rapport minoritaire sur les Accords de l'aéroport Pearson, déposé le 13 décembre 1995 ».-Document parlementaire no 2/35-51S.

Document entitled: " Supplementary Appendix to the Remarks Made by Senator Finlay MacDonald in the Senate on February 1st, 1996, Respecting Further Inaccuracies in the Minority Report on the Pearson Airport Agreements, Tabled on December 13th, 1995" . -Sessional Paper No. 2/35-51S.


w