Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aomen
Assignation à domicile
Assignation à résidence
Domicile
Imposition sur le revenu des non-résidents
Impôt des non-résidents
Impôt sur le revenu des non-résidents
La région administrative spéciale de Macao
Lieu de résidence
Lieu de résidence habituelle
Lieu habituel de résidence
Logiciel résident
Macao
Macao
Macau
Programme TSR résidant en mémoire
Programme résidant
Programme résident
RAS de Macao
RASM
Régime de résidence surveillée
Région administrative spéciale de Macao
Résidant
Résidence
Résidence d'artiste
Résidence de création
Résidence effective
Résidence fixe
Résidence forcée
Résidence habituelle
Résidence ordinaire
Résidence principale
Résidence secondaire
Résident

Vertaling van "macao réside dans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Macao [ Macao (Chine) | RAS de Macao | région administrative spéciale de Macao | région administrative spéciale de Macao de la République populaire de Chine ]

Macao [ Macao (China) | Macao SAR | Macao Special Administrative Region | Macao Special Administrative Region of the People’s Republic of China ]


la région administrative spéciale de Macao | la région administrative spéciale de Macao de la République populaire de Chine | Macao | RASM [Abbr.]

Macao | Macao SAR | Macao Special Administrative Region | Macao Special Administrative Region of the People’s Republic of China | MSAR [Abbr.]


résidence [ lieu de résidence | résidence effective | résidence principale ]

residence [ actual residence | main residence | place of residence | principal residence ]


programme résident [ programme résidant | résident | résidant | programme TSR résidant en mémoire | logiciel résident ]

resident program [ internal program | internal programme | Terminate and Stay Resident program | Terminate and Stay Resident programme | terminate-and-stay resident program | Terminate-and-Stay Resident | resident programme | memory-resident TSR program | memory-resident program | memory-res ]


imposition sur le revenu des non-résidents | impôt des non-résidents | impôt sur le revenu des non-résidents

non residents tax | tax on income of non-residents | tax on non-residents income


résidence habituelle [ lieu de résidence habituelle | lieu habituel de résidence | domicile | résidence fixe | résidence ordinaire ]

ordinary residence [ ordinary place of residence | place of ordinary residence | domicile ]


assignation à domicile | assignation à résidence | régime de résidence surveillée | résidence forcée

house arrest




résidence d'artiste | résidence | résidence de création

artist residency | residency


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) L’artiste-interprète d’un enregistrement sonore dont le producteur, à la date de la première fixation, est résident permanent de la région administrative spéciale de Macao de la République populaire de Chine ou une personne morale y ayant son siège social, a droit à une rémunération équitable relativement à l’enregistrement sonore.

(2) The performer of a sound recording whose maker, at the date of its first fixation, was a permanent resident of the Macao Special Administrative Region of the People’s Republic of China or was a corporation that had its headquarters in the Macao Special Administrative Region of the People’s Republic of China is entitled to be paid equitable remuneration in respect of the sound recording.


(2) L’artiste-interprète d’un enregistrement sonore dont le producteur, à la date de la première fixation, est résident permanent de la région administrative spéciale de Macao de la République populaire de Chine ou une personne morale y ayant son siège social, a droit à une rémunération équitable relativement à l’enregistrement sonore.

(2) The performer of a sound recording whose maker, at the date of its first fixation, was a permanent resident of the Macao Special Administrative Region of the People’s Republic of China or was a corporation that had its headquarters in the Macao Special Administrative Region of the People’s Republic of China is entitled to be paid equitable remuneration in respect of the sound recording.


c) "résident permanent de la RAS de Macao": toute personne ayant le droit de résidence, c'est-à-dire le droit de séjourner de manière permanente, dans la RAS de Macao.

(c) "Permanent resident of the Macao SAR" shall mean any person who has the right to reside permanently in the Macao SAR.


c) "résident permanent de la RAS de Macao": toute personne ayant le droit de résidence, c'est-à-dire le droit de séjourner de manière permanente, dans la RAS de Macao;

(c) "Permanent resident of the Macao SAR" shall mean any person who has the right to reside permanently in the Macao SAR;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. La RAS de Macao réadmet sur son territoire, à la demande d'un État membre et sans autres formalités que celles qui sont précisées dans le présent accord, toute personne qui ne remplit pas ou ne remplit plus les conditions d'entrée, de présence ou de séjour applicables sur le territoire de l'État membre requérant, pour autant qu'il est établi ou qu'il peut être valablement présumé que cette personne est résident permanent de la RAS ...[+++]

1. The Macao SAR shall readmit, upon application by a Member State and without any formalities other than those specified in this Agreement, all persons who do not, or who no longer, fulfil the conditions in force for entry to, presence in, or residence on, the territory of the requesting Member State provided that it is proved, or may be validly presumed that they are permanent residents of the Macao SAR.


1. La RAS de Macao réadmet sur son territoire, à la demande d'un État membre et sans autres formalités que celles qui sont précisées dans le présent accord, toute personne qui ne remplit pas ou ne remplit plus les conditions d'entrée, de présence ou de séjour applicables sur le territoire de l'État membre requérant, pour autant qu'il est établi ou qu'il peut être valablement présumé que cette personne est résident permanent de la RAS ...[+++]

1. The Macao SAR shall readmit, upon application by a Member State and without any formalities other than those specified in this Agreement, all persons who do not, or who no longer, fulfil the conditions in force for entry to, presence in, or residence on, the territory of the requesting Member State provided that it is proved, or may be validly presumed that they are permanent residents of the Macao SAR.


d) "personne d'une autre juridiction": toute personne qui n'est ni résident permanent de la RAS de Macao ni ressortissant d'un État membre.

(d) "Person of another jurisdiction" shall mean any person who is neither a permanent resident of the Macao SAR, nor a national of a Member State.


Si aucun des documents mentionnés ne peut être produit, l’autorité compétente de l’État membre qui souhaite expulser l’intéressé et celle de Macao ou de Hong Kong, auditionnent la personne afin d’établir sa nationalité ou sa résidence permanente.

If none of the documents listed can be produced, the competent authority in the Member State wishing to deport the person in question, and the Macao or Hong Kong authorities, interview the person in order to establish their nationality or permanent residence.


Macao et Hong Kong conviennent de réadmettre leurs résidents permanents qui ne remplissent pas, ou plus, les conditions d’entrée, de présence ou de séjour sur le territoire de l’UE.

Macao and Hong Kong agree to readmit their permanent residents if they do not, or no longer, fulfil the conditions for entry, presence or residence in EU territory.


Le Conseil déclare que lorsqu'il sera envisagé de modifier la partie II de l'annexe au présent règlement pour ce qui concerne l'inscription des entités et autorités territoriales non reconnues par tous les Etats membres, le Conseil délibèrera des spécificités de politique étrangère à ce sujet avant de prendre sa décision ; en tout état de cause, la reconnaissance des passeports et des documents de voyage émis par les entités et autorités territoriales non reconnues, relève de la compétence des Etats membres et pourrait faire l'objet d'une décision dans le cadre du titre VI. Le Conseil déclare que, compte tenu de la situation particuliè ...[+++]

The Council states that, where it proposed to amend part II of the Annex to this Regulation as regards the inclusion of entities and territorial authorities not recognized by all the Member States, the Council will consider the specific foreign policy aspects involved before taking its decision; in any event the recognition of passports and travel documents issued by non-recognized entities and territorial authorities is a matter for the Member States and could be the subject of a decision under Title VI. The Council states that, in view of the special situation there, the treatment of Chinese nationals with right of abode in Hong ...[+++]


w