i) Le Conseil rappelle que, dans le rapport adopté par le Conseil européen de Maastricht en 1991, la priorité a été accordée à l'harmonisation des politiques d'admission à des fins d'emploi en tant que salarié ou indépendant, mais qu'il avait été souligné dans ce rapport que ces politiques devraient nécessairement avoir un caractère restrictif.
(i) The Council recalls that, in the report adopted by the European Council held in Maastricht in 1991, priority was given to the harmonization of policies on admission for work as an employed or self-employed person, although it was emphasized that these policies should of necessity be restrictive.