Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Ce que tout témoin devrait savoir
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Fil de masse
Institut pour les nouvelles technologies de l'UNU
Lancement négatif
Masse
Projet de traité d'Union européenne
Susceptible de poursuite en responsabilité
TUE
Traité UE
Traité de Maastricht
Traité sur l'Union européenne
UNU-MERIT

Traduction de «maastricht et devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Centre de Recherche Economique et Sociale et de Formation de Maastricht pour l'Innovation et la Technologie de l'Université des Nations Unies [ UNU-MERIT | Institut pour les nouvelles technologies de l'UNU | Centre de Recherche Economique et Sociale et de Formation de Maastricht pour l'Innovation et la Technologie ]

United Nations University - Maastricht Economic and social Research and training centre on Innovation and Technology [ UNU-MERIT | UNU- Institute for New Technologies | Maastricht Economic and social Research and training centre on Innovation and Technology ]


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


le SME devrait contribuer à réduire les divergences d'évolution économique

the EMS itself ought to contribute to reducing divergences in economic performance


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass




Ensemble de principes fondamentaux concernant les conditions auxquelles l'immatriculation de navires sur les registres nationaux de navigation devrait être acceptée, en vue de préparer des documents pour la réunion d'une Conférence de plénipotentiaires de

Set of Basic Principles Concerning the Conditions Upon Which Vessels Should be Accepted on National Shipping Registers, With a View to Preparing Documents for the Holding of a United Nations Conference of Plenipotentiaries to Consider the Adoption of an I




traité sur l'Union européenne [ projet de traité d'Union européenne | traité de Maastricht | traité UE | TUE [acronym] ]

Treaty on European Union [ Draft Treaty on European Union | European Union Treaty | EU Treaty | Maastricht Treaty | TEU [acronym] Treaty of Maastricht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette nouvelle orientation stratégique, amorcée en 2002 avec la « déclaration de Copenhague » et accélérée par les « communiqués de Maastricht et d’Helsinki », devrait se poursuivre.

This strategic shift started in 2002 with the Copenhagen declaration, accelerated with the Maastricht and Helsinki communiqués and is expected to continue.


Le calendrier devrait-il être le même que celui de Maastricht, différent de Maastricht—quand exactement faudrait-il atteindre cette cible?

Should it be equal to Maastricht, different from Maastricht—when exactly would people like to see us hit that target?


Cette nouvelle orientation stratégique, amorcée en 2002 avec la « déclaration de Copenhague » et accélérée par les « communiqués de Maastricht et d’Helsinki », devrait se poursuivre.

This strategic shift started in 2002 with the Copenhagen declaration, accelerated with the Maastricht and Helsinki communiqués and is expected to continue.


M. considérant qu'il est aussi indispensable qu'on définisse vers quoi les "passerelles" devraient tendre et que, si de nouveaux objectifs ne peuvent pas être ajoutés aux traités existants, il serait plus qu'opportun de prévoir dans les deux années à venir une consolidation/simplification de l'acquis de l'Union dans le domaine de l'ELSJ, tel qu'il s'est formé au fur et à mesure de la coopération entre États membres, notamment depuis le traité de Maastricht; qu'une telle œuvre de consolidation et de simplification devrait viser la suppressio ...[+++]

M. whereas it is also essential that it be defined what the ‘passerelles’ should be leading to, and that if fresh objectives cannot be added to the existing Treaties, it would be more than timely to provide, in the two years to come, for a consolidation/simplification of the Union acquis in the field of AFSJ, as it has gradually been shaped hitherto by cooperation between Member States, particularly since the Maastricht Treaty. Such consolidation and simplification should aim to eliminate the numerous inconsistencies and, as far as possible, make the acquis of enhanced cooperation (see Schengen) as widespread as possible,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. considérant qu'il est aussi indispensable qu'on définisse vers quoi les "passerelles" devraient tendre et que, si de nouveaux objectifs ne peuvent pas être ajoutés aux traités existants, il serait plus qu'opportun de prévoir dans les deux années à venir une consolidation / simplification de l'acquis de l'Union dans le domaine de l'ELSJ, tel qu'il s'est formé au fur et à mesure de la coopération entre États membres, notamment depuis le traité de Maastricht; qu'une telle œuvre de consolidation et de simplification devrait viser la suppressio ...[+++]

M. whereas it is also essential that it be defined what the "passerelles" should be leading to, and that if fresh objectives cannot be added to the existing Treaties, it would be more than timely to provide, within two years, for a consolidation/simplification of the Union acquis in the field of AFSJ, as it has gradually been shaped hitherto by cooperation between Member States, particularly since the Maastricht Treaty. Such consolidation and simplification should aim to eliminate the numerous inconsistencies and, as far as possible, make the acquis of enhanced cooperation (as is the case for the Schengen acquis ) as widespread as possi ...[+++]


L'engagement de Barcelone devrait être considéré à la lumière des obligations du Traité en la matière, qui existent depuis le traité de Maastricht (1992).

The Barcelona Commitment should be seen in the light of Treaty obligations, which have existed since the Maastricht Treaty from 1992.


Toute analyse de l'évolution de la PESC devrait malheureusement aboutir à la conclusion que le traité de Maastricht a sacrifié l'intégration politique au profit de l'intégration économique et qu'il a, en conséquence, miné le potentiel de l'UE à être un acteur de premier plan en matière de politique étrangère sur la scène internationale.

Any analysis of the evolution of the CFSP would regrettably have to conclude that the Maastricht Treaty sacrificed political integration to ensure economic integration and, as a consequence, undermine the EU's potential to be a major foreign policy player on the world stage.


Mon groupe n'approuvera pas non plus la proposition selon laquelle on ne devrait pas appliquer de la même manière les critères relatifs à l'inflation du traité de Maastricht, et les critères de Maastricht dans leur ensemble, pour les pays candidats à l'adhésion - cela aussi signifierait un travail de sape de la stabilité.

The proposal that the accession countries should not in fact be required to meet the inflation criteria of the Maastricht Treaty in the same way, which would also mean a weakening of stability, is something else my Group will not agree to.


Un des membres estime toutefois que le Parlement européen a acquis de nouveaux pouvoirs étendus à Maastricht et devrait donc d'abord se familiariser avec ces pouvoirs avant de chercher à en obtenir davantage.

One member believes, however, that the European Parliament gained extensive new powers at Maastricht and therefore should grow into these powers before seeking more.


E. estime que la protection de la famille et notamment des mineurs devrait être indiquée comme l'une des missions de l'Union lors de la révision du Traité de Maastricht de manière à permettre une reconnaissance explicite et juridiquement contraignante de ces droits au niveau de l'Union, bien que l'élaboration des règles d'application pratique dans ces matières relève du principe de subsidiarité.

E. Considers that protection of the family, and particularly of minors, should be stated as one of the tasks of the Union when the Maastricht Treaty is revised so as to ensure explicit and legally binding recognition of such rights at Union level, although the drafting of the practical implementing rules on such matters is governed by the principle of subsidiarity;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maastricht et devrait ->

Date index: 2024-01-19
w