Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accessoire
Cheap whites
Conduction auriculoventriculaire accélérée
Darier-White
Essence Ether de pétrole Kérosène
Hailey-Hailey
Illicit whites
Large-white
Ligroïne
Naphte de pétrole Paraffine White spirit
Palmoplantaire héréditaire
Pemphigus bénin familial
Plis palmaires anormaux
Porc large white
Pré-excitée
Pétrole lampant
Solvant stoddard
Syndrome de Wolff-Parkinson-White
Thrombocytopénie de White
White spirit
Wolff-Parkinson-White

Traduction de «m white » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


illicit whites | cheap whites

cheap whites | illicit whites


Acrochordons Anomalies des dermatoglyphes Cutis laxa (hyperelastica) Kératose:folliculaire [Darier-White] | palmoplantaire héréditaire | Pemphigus bénin familial [Hailey-Hailey] Plis palmaires anormaux

Abnormal palmar creases Accessory skin tags Benign familial pemphigus [Hailey-Hailey] Cutis laxa (hyperelastica) Dermatoglyphic anomalies Inherited keratosis palmaris et plantaris Keratosis follicularis [Darier-White]


Essence Ether de pétrole Kérosène [pétrole lampant] Naphte de pétrole Paraffine White spirit

Gasoline [petrol] Kerosine [paraffin oil] Paraffin wax Petroleum:ether | naphtha | spirits


Conduction auriculoventriculaire:accélérée | accessoire | pré-excitée | Excitation auriculoventriculaire anormale Syndrome de:Lown-Ganong-Levine | Wolff-Parkinson-White

Anomalous atrioventricular excitation Atrioventricular conduction:accelerated | accessory | pre-excitation | Lown-Ganong-Levine syndrome Wolff-Parkinson-White syndrome


syndrome de Wolff-Parkinson-White

Wolff-Parkinson-White pattern




ligroïne | solvant stoddard | White spirit

Stoddard solvent | white spirit


100 m, 200 m, 400 m, 800 m, 1 500 m, 5 000 m

100 m, 200 m, 400 m, 800 m, 1,500 m, 5,000 m


100 m, 200 m, 400 m, 800 m, 1 500 m

100 m, 200 m, 400 m, 800 m, 1,500 m
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. Le « secteur de Harbour Round » désigne les eaux de la province adjacentes à la partie de la côte située près de Harbour Round, dans le district de White Bay, à partir du rocher White, à l’est, jusqu’à la pointe Hyne, au nord, y compris ce dernier endroit, mais à l’exclusion du rocher White.

20. “Harbour Round Area” means the waters of the Province adjacent to that part of the coast in the vicinity of Harbour Round in the district of White Bay from White Rock on the east to Hyne’s Point on the north, exclusive of the former but inclusive of the latter.


35. Le « secteur de Harbour Round » désigne les eaux de la province adjacentes à la partie de la côte située près de Harbour Round, dans le district de White Bay, à partir du rocher White, à l’est, jusqu’à la pointe Hyne, au nord, y compris ce dernier endroit, mais à l’exclusion du rocher White.

35. “Harbour Round Area” means the waters of the Province adjacent to that part of the coast in the vicinity of Harbour Round in the district of White Bay from White Rock on the east to Hyne’s Point on the north, exclusive of the former but inclusive of the latter.


Si M. White s'appelle Ted White, il doit y avoir un certain nombre de documents officiels qui confirment que son nom est Ted White.

If Mr. White calls himself Ted White, he must have a certain number of official documents that confirm that his name is Ted White.


Le laboratoire de référence de l’Union européenne pour les salmonelles recommande l’utilisation du schéma de White-Kaufmann-Le Minor comme méthode de référence pour le sérotypage.

The European Union Reference Laboratory for Salmonella recommends that it is appropriate to use the White-Kaufmann-Le Minor scheme as reference method for serotyping.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au moins un isolat de chaque échantillon positif prélevé par l’autorité compétente doit être sérotypé, selon la classification de Kaufmann-White-Le Minor.

At least one isolate from each positive sample taken by the competent authority shall be serotyped, following the Kaufmann-White-LeMinor scheme.


Les pâtes d’impression utilisées ne doivent pas contenir plus de 5 % de composés organiques volatils tels que le white spirit (on entend par COV tout composé organique dont la pression de vapeur à 293,15 K est supérieure ou égale à 0,01 kPa, ou dont la volatilité est équivalente dans les conditions particulières d’utilisation).

Printing pastes used shall not contain more than 5 % volatile organic compounds such as white spirit (VOCs: any organic compound having at 293,15 K a vapour pressure of 0,01 kPa or more, or having a corresponding volatility under the particular conditions of use).


Le sérotypage est effectué suivant le schéma de Kauffmann-White ou une méthode équivalente.

Serotyping shall be carried out following the Kauffmann-White scheme or an equivalent method.


Au moins un isolat de chaque échantillon positif doit être typé, selon la classification de Kaufmann-White.

At least one isolate from each positive sample shall be typed, following the Kaufmann-White scheme.


De Black & White Communications Inc, et du Comité national canadien de la Décennie internationale pour la prévention des catastrophes naturelles (CNC-DIPCN) : Kathryn White, présidente de Black & White Communications Inc. et membre du conseil d’administration du CNC-DIPCN.

From Black & White Communications Inc. and from The Canadian National Committee for the International Decade for Natural Disaster Reduction (CNC-IDNDR) : Kathryn White, President, Black & White Communications Inc. and Board Member of the CNC-IDNDR.


ORDRES ÉMANANT DU GOUVERNEMENT La Chambre reprend l'étude de la motion de M. White (North Vancouver), appuyé par M. McNally (Dewdney Alouette), relative aux travaux des subsides; Et de l'amendement de M. White (Langley Abbotsford), appuyé par M. Solberg (Medicine Hat).

GOVERNMENT ORDERS The House resumed consideration of the motion of Mr. White (North Vancouver), seconded by Mr. McNally (Dewdney Alouette), in relation to the Business of Supply; And of the amendment of Mr. White (Langley Abbotsford), seconded by Mr. Solberg (Medicine Hat).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m white ->

Date index: 2023-01-08
w