Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4 x 100 m quatre nages
4 x 100 m quatre nages individuel
2RG
2RG M
2e Régiment du génie
2e Régiment du génie M
3-nitroaniline
3-nitrobenzénamine
56 EG
56 EG M
56e Escadron de génie
56e Escadron de génie M
99-09-2
Alcaloïde
Cyrix M 11
D'origine végétale
Hurons pr. m.
Hurons-Wendats pr. m.
M-nitraniline
M-nitro-aniline
M-nitroaniline
M-nitrophénylamine
Microprocesseur Cyrix M 11
Méta-nitraniline
Méta-nitro-aniline
Méta-nitroaniline
Processeur Cyrix M 11
Substance chimique à caractère alcalin
Wendats pr. m.
échographie T.M.
échographie TM
échographie de type M
échographie de type TM
échographie en mode M
échographie en mode TM
échographie temps-mouvement
échographie unidimensionnelle

Vertaling van "m terence " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
100 m, 200 m, 400 m, 800 m, 1 500 m, 5 000 m

100 m, 200 m, 400 m, 800 m, 1,500 m, 5,000 m


100 m, 200 m, 400 m, 800 m, 1 500 m

100 m, 200 m, 400 m, 800 m, 1,500 m


3-nitroaniline [ 3-nitrobenzénamine | m-nitrophénylamine | m-nitroaniline | méta-nitroaniline | m-nitraniline | méta-nitraniline | m-nitro-aniline | méta-nitro-aniline | 99-09-2 ]

3-nitroaniline [ 3-nitrobenzenamine | m-nitroaniline | m-nitrophenylamine | m-aminonitrobenzene | meta-aminonitrobenzene | 1-amino-3-nitrobenzene | nitranilin | m-nitraniline | meta-nitraniline | m-nitroaminobenzene | meta-nitroaminobenzene | meta-nitroaniline | meta-nitrophenylamine | 99-09-2 ]


56e Escadron de génie (M) [ 56 EG (M) | 56e Escadron de génie M | 56 EG M ]

56th Field Engineer Squadron (M) [ F56 Fd Engr Sqn (m) | 56th Field Engineer Squadron M | 56 Fd Engr Sqn M ]


2e Régiment du génie (M) [ 2RG (M) | 2e Régiment du génie M | 2RG M ]

2nd Field Engineer Regiment (M) [ 2 Fd Engr Regt (M) | 2nd Field Engineer Regiment M | 2 Fd Engr Regt M ]


échographie temps-mouvement | échographie unidimensionnelle | échographie en mode TM | échographie en mode M | échographie de type TM | échographie TM | échographie T.M. | échographie de type M

time-motion ultrasonography | TM-mode ultrasonography | motion-mode ultrasonography | M-mode ultrasonography


microprocesseur Cyrix M 11 | Cyrix M 11 | processeur Cyrix M 11

Cyrix M 11 microprocessor | Cyrix M 11 | Cyrix M 11 processor


Hurons-Wendats pr. m. | Hurons pr. m. | Wendats pr. m.

Huron-Wendats | Hurons | Wendats


(1) 4 x 100 m quatre nages | (2) 4 x 100 m quatre nages individuel

4 x 100 m medley


alcaloïde (s.m) | substance chimique à caractère alcalin | d'origine végétale

alkaloid | bitter plant poison
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En fait, c'est Terence Corcoran, rédacteur du Financial Post, qui a rédigé un article, si je ne m'abuse, dans lequel il évoquait le blanchiment d'argent, pas nécessairement dans le sens strict du terme — je ne suis pas tout à fait sûre — mais plutôt pour décrire une pratique permettant de masquer l'origine des fonds.

Actually Terence Corcoran, the editor of the Financial Post, wrote a column, if I am not mistaken, in which he spoke about money laundering not necessarily as a use of the term, I am not sure, but of referring to obscuring the origin of money.


Terence Young, député, Oakville et fondateur de Drug Safety Canada.

Terence Young, P.M., Oakville and founder of Drug Safety Canada.


Cette délégation était conduite par M. Terence WYNN, président de la Commission des budgets, et composée comme suit:

The delegation was led by Mr Terence WYNN, Chairman of the Committee on Budgets, and comprised:


Wynn, Terence (PSE ), président de la commission des budgets.

Wynn, Terence (PSE ), chairman of the Committee on Budgets .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wynn, Terence (PSE ), président de la commission des budgets .

Wynn, Terence (PSE ), Chairman of the Committee on Budgets .


Étaient présents au moment du vote Terence Wynn (président), Reimer Böge (vice-président), Anne Elisabet Jensen (vice-présidente), Franz Turchi (vice-président), Terence Wynn (rapporteur pour avis), Kathalijne Maria Buitenweg, Den Dover, James E.M. Elles, Anne-Karin Glase (suppléant Ioannis Averoff), Catherine Guy-Quint, Wolfgang Ilgenfritz, Wilfried Kuckelkorn, Jan Mulder, Joaquim Piscarreta, Giovanni Pittella, Paul Rübig (suppléant Markus Ferber), Esko Olavi Seppänen (suppléant Chantal Cauquil), Per Stenmarck, Rijk van Dam (suppléant Michel Raymond), Kyösti Tapio Virrankoski, Ralf Walter et Brigitte Wenzel-Perillo.

The following were present for the vote Terence Wynn chairman), Reimer Böge (vice-chairman), Anne Elisabet Jensen (vice-chairman), Franz Turchi (vice-chairman), Terence Wynn (draftsman), Kathalijne Maria Buitenweg, Den Dover, James E.M. Elles, Anne-Karin Glase (for Ioannis Averoff), Catherine Guy-Quint, Wolfgang Ilgenfritz, Wilfried Kuckelkorn, Jan Mulder, Joaquim Piscarreta, Giovanni Pittella, Paul Rübig (for Markus Ferber), Esko Olavi Seppänen (for Chantal Cauquil), Per Stenmarck, Rijk van Dam (for Michel Raymond), Kyösti Tapio Virrankoski, Ralf Walter and Brigitte Wenzel-Perillo.


Premièrement, pour les collègues du budget, en soulignant la manière dont les travaux ont été coordonnés par le président de la commission des budgets, notre collègue Terence Wynn.

Firstly to my colleagues of the Committee on Budgets, with particular regard to the way in which the work was coordinated by the Chairman of the Committee on Budgets, Mr Wynn.


Par la même occasion, je tiens à remercier le président de la commission des budgets, M. Terence Wynn, pour la compétence avec laquelle il a dirigé les travaux cette année.

At the same time I wish to thank Terence Wynn, as chairman of the Committee on Budgets, who has proved a competent leader in the work of the current year.


- Jean-Louis BOURLANGES (rapporteur général du budget 2000), Edith MÜLLER (rapporteur budgétaire pour les autres institutions), Joan COLOM I NAVAL, Pieter DANKERT, Barbara DÜHRKOP DÜHRKOP, James ELLES, Hervé FABRE-AUBRESPY, Salvador GARIGA POLLEDO, Jean-Antoine GIANSILY, Jutta HAUG, Edward KELLETT-BOWMAN, Jan MULDER Stanislaw TILLICH, Terence WYNN, membres de la Commission des budgets.

- Jean-Louis BOURLANGES (General Rapporteur for the 2000 budget), Edith MÜLLER (budget Rapporteur for the other Institutions), Joan COLOM i NAVAL, Pieter DANKERT, Barbara DÜHRKOP DÜHRKOP, James ELLES, Hervé FABRE-AUBRESPY, Salvador GARIGA POLLEDO, Jean-Antoine GIANSILY, Jutta HAUG, Edward KELLETT-BOWMAN, Jan MULDER, Stanislaw TILLICH, Terence WYNN, Members of the Committee on Budgets.


Pour plus de précisions, les journalistes peuvent contacter : - M. Etienne Reuter (Service du Porte-Parole - tel. 235.43.23) - Mme Denise Stockman (Cabinet de M. Millan - tel. 236.09.17) - M. John Terence Stewart (Bureau de Dublin 39 Molesworth Street - Dublin 2 tel. 353.1.712244 - fax 353.1.712657)

For further information, journalists may contact : - Mr. Etienne Reuter (Spokesman Service - tel. 235.43.23) - Mrs Denise Stockman (Cabinet of Mr. Millan - tel. 236.09.17) - Mr. John Terence Stewart (Dublin Office 39 Molesworth Street - Dublin 2 tel. 353.1.712244 - fax 353.1.712657)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m terence ->

Date index: 2023-09-02
w